Efectúan implementación efectiva de documentos sobre demarcación fronteriza entre Vietnam y Camboya

La implementación de los dos documentos legales sobre la frontera terrestre entre Vietnam y Camboya, que entraron en vigor el 22 de diciembre, es importante para consolidar y fortalecer más la amistad tradicional y la cooperación integral bilateral, afirmó el vicecanciller vietnamita Le Hoai Trung.
Efectúan implementación efectiva de documentos sobre demarcación fronteriza entre Vietnam y Camboya ảnh 1El vicecanciller vietnamita Le Hoai Trung, Fuente: VNA

Hanoi (VNA)- La implementación delos dos documentos legales sobre la frontera terrestre entre Vietnam y Camboya,que entraron en vigor el 22 de diciembre, es importante para consolidar yfortalecer más la amistad tradicional y la cooperación integral bilateral,afirmó el vicecanciller vietnamita Le Hoai Trung.

Vietnam y Camboya intercambiaron la vísperalos documentos que ratificaron el “Tratado complementario del Acuerdo sobre ladelimitación de las fronteras nacionales de 1985 y el Tratado complementario de2005”, también conocido como Tratado complementario de 2019, y el Protocolosobre la demarcación e instalación de hitos fronterizos terrestres, los cualesse rubricaron en octubre del año pasado en Hanoi con la presencia de losprimeros ministros de ambos países.

En declaraciones a la prensa, el subtitularvietnamita informó que según lo acordado, el Tratado Complementario de 2019 yel Protocolo sobre la demarcación e instalación de hitos fronterizos terrestresentraron en vigor inmediatamente después del intercambio de los documentos deratificación mencionados.

Hoai Trung calificó la puesta en vigor dedichos convenios como un gran éxito de ambas naciones y evento trascendental enmás de 36 años de resolución de los asuntos fronterizos terrestres entre losdos países, ayudando a elevar las relaciones bilaterales a nueva escala yreflejando el lema ¨Buena vecindad, amistad tradicional, cooperación integral,sostenibilidad a largo plazo¨, acordados por sus dirigentes.

El subtitular citó las palabras delvicepremier y ministro de Relaciones Exteriores, Pham Binh Minh, en las cualesafirmó que la entrada en vigor de estos dos documentos legales demuestra ladeterminación y buena voluntad de Vietnam y Camboya para resolver las cuestionesfronterizas comunes.

Los documentos de 2019 junto con el Tratadosobre la delimitación de las fronteras nacionales de 1985 y el Tratadocomplementario de 2005 servirán como marco legal fundamental para la gestión yel desarrollo de las zonas fronterizas terrestres entre Vietnam y Camboya en elnuevo contexto; salvaguardar firmemente la seguridad, defensa, orden social enesas áreas; fomentar la cooperación para el desarrollo, además de elevar lacalidad de vida de los residentes y construir una frontera común de paz,estabilidad, cooperación y desarrollo sostenible, contribuyendo así alfortalecimiento de la solidaridad dentro de la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (ASEAN) y la promocióndel prestigio y la relevancia del bloque en el mundo.

Los dos documentos legales ponen demanifiesto una vez más los valores de los acuerdos bilaterales al respecto ysirven como base para que ambas partes se coordinen en la gestión eimplementación de las tareas relacionadas a este campo, subrayó Hoai Trung, yreiteró asimismo la necesidad de trabajar juntos para llevar a cabo esasmisiones importantes.

Por parte de Vietnam, en virtud de la leyde 2016 sobre los tratados internacionales, el Ministerio de RelacionesExteriores, como agencia que propone la firma y preside la implementación, esresponsable de construir y presentar al Primer Ministro un plan de ejecuciónpara su aprobación.

Ello será una base legal importante paraque los ministerios, sectores y localidades relacionados lleven a la práctica demanera efectiva los señalamientos reflejados en los documentos, indicó HoaiTrung.

Próximamente, agregó el funcionario,Vietnam y Camboya estrecharán la cooperación para administrar prontolas zonas limítrofes de conformidad con el protocolo en este sector.

Por otro lado, ambas partes tambiéncontinuarán las negociaciones para compilar los tratados internacionales sobrelas regulaciones de gestión de áreas limítrofes y puertas fronterizas, a la parde manejar la parte restante de la frontera común, alrededor del 16 por ciento,en la que la demarcación e instalación fronteriza aún no se han completado.

La implementación efectiva de los dosdocumentos legales tiene un significado trascendental en la protección de laindependencia nacional, soberanía, integridad territorial, seguridad y ordensocial en las zonas fronterizas; así como al fortalecimiento y desarrollo de labuena vecindad, amistad tradicional, cooperación integral, sostenibilidad alargo plazo entre Vietnam y Camboya, reiteró Hoai Trung./.

VNA

Ver más

Vietnam y Camboya reafirman su compromiso de fortalecer la amistad tradicional bilateral (Foto: VNA)

Vietnam y Camboya reafirman su compromiso de fortalecer la amistad tradicional bilateral

El miembro del Buró Político, secretario del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam y jefe de su Comisión de Propaganda, Educación y Movilización de Masas, Trinh Van Quyet, sostuvo una reunión de trabajo con Ean Khun, miembro del Comité Central del Partido Popular de Camboya (PPC) y vicepresidente y jefe de la Comisión Permanente del Buró Ejecutivo del PPC en la provincia de Siem Reap.

La portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores, Pham Thu Hang. (Foto: VNA)

Hanoi acogerá el Foro del Futuro de ASEAN 2026 a mediados de junio

La tercera edición del Foro del Futuro de la ASEAN (AFF) 2026 se celebrará a mediados de junio en Hanoi, bajo el lema “Construyendo juntos un futuro compartido: paz, prosperidad y desarrollo centrado en las personas”, informó la portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores, Pham Thu Hang, durante la rueda de prensa ordinaria de la cartera celebrada hoy en esta capital.

Máximo dirigente de Vietnam se reúne con jóvenes destacados (Foto: VNA)

Máximo dirigente de Vietnam se reúne con jóvenes destacados

Con motivo del 85º aniversario de la fundación de la Organización de Jóvenes Pioneros Ho Chi Minh (15 de mayo de 1941), el secretario general del Partido Comunista y presidente de Vietnam, To Lam, sostuvo hoy un encuentro en el Palacio Presidencial con 85 miembros destacados de la organización procedentes de todo el país.

La portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores, Pham Thu Hang. (Fuente: baoquocte.vn)

Vietnam exige respeto a su soberanía sobre archipiélago de Truong Sa

Vietnam exige que las partes pertinentes respeten su soberanía sobre el archipiélago de Truong Sa (Spratly) y se abstengan de realizar acciones que compliquen la situación en el Mar del Este, declaró hoy la portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores, Pham Thu Hang.