El Calendario Lunar guía la vida vietnamita

Al igual que otros pueblos asiáticos, Vietnam utiliza hoy, además del Calendario Solar, el Lunar denominado también agrícola debido a que se relaciona con la cultura tradicional del cultivo del arroz.

Al igual que otros pueblos asiáticos, Vietnam utiliza hoy, además delCalendario Solar, el Lunar denominado también agrícola debido a que serelaciona con la cultura tradicional del cultivo del arroz.

Ese almanaque data de más de dos mil años antes de nuestra era y suprincipio se basa en un ciclo cerrado de seis décadas, divididos encinco de 12 años cada uno.

La leyenda cuenta queantes de ascender al Nirvana, Buda convoca a todos los animales delbosque para despedirse de ellos, pero sólo 12 acuden al llamado.

Como recompensa a su fidelidad, Buda asigna su nombre a cada año, de acuerdo con el orden que se presentaron.

De ahí que quede establecido de la siguiente manera: Rata, Búfalo,Tigre, Gato, Dragón, Serpiente , Caballo, Cabra, Mono, Gallo, Perro yCerdo .

El hombre, dice la tradición, lleva características de la bestia que rige en el año que nace.

Del otro lado, durante el ciclo de 60 años, los signos de animales secombinan con los cinco elementos principales del Universo, según lafilosofía oriental.

Así tenemos que el Metal esregido por el planeta Venus, la Madera, por Júpiter, el Agua , porMercurio, el Fuego, por Marte, y la Tierra, por Saturno.

Ellos, a su vez, se escinden en polos magnéticos, positivos onegativos, llamados por los orientales Yang y Ying, respectivamente.

Como parte de sus principios, el Año Lunar comprende 12 meses de 29días y medio, que se intensifican también con un animal siendo elprimero el Tigre.

Cada cuatro años se añade un mes para ajustar el Calendario

y ese año se denomina bisiesto y el día 15 es siempre de luna llena.

En el Calendario Lunar, el día comienza a las 11:00 de la nocheanterior (16:00 UTC) y se divide en 12 secciones de dos horas, queestán regidas por los signos animales.

Este año loinicia el gato y el día se corresponde con el Yang o lo positivo,mientras la noche con el Ying o lo negativo.

Esorepresenta para los vietnamitas el tradicional encendido de inciensosen el altar dedicado a sus antepasados en los días primeros ydecimoquinto para pedir el bien propio y del prójimo, buen clima parasus labores agrícolas y beneficios para sus negocios.

También se preocupan mucho por la hora de salir del hogar y evitanviajar los días 5, 14 y 23 dado que, según cálculos de los antiguos, lacoincidencia de factores universales desfavorables puede afectar elritmo biológico del hombre.

Por eso, el fundamentode la astrología oriental, establece que el carácter fundamental delindividuo depende en gran medida de la influencia universal integraldel momento en que nace.

La combinación de hora,día, mes y año, correspondiente con los signos animales, constituyenfactores decisivos para el destino, forma de ser y el futuro de cadapersona./.

VNA-CUL

Ver más

En aldea antigua de Phuoc Tich (Fuente: VNA)

Paisajes poéticos de aldea antigua de Phuoc Tich

Situada junto al río O Lau y a unos 40 kilómetros al norte de la ciudad de Hue, la aldea antigua de Phuoc Tich, con más de 500 años de historia, conserva casi intacta la belleza serena y tradicional de las zonas rurales del Norte Septentrional de Vietnam.

La artesana de mérito Nguyen Thi Oanh. (Fuente: VNA)

Familia de artesanos vietnamitas conserva el oficio de elaboración de pinturas Dong Ho

En medio de la modernización y el riesgo de desaparición de numerosos valores tradicionales, la familia del artesano Nguyen Huu Hoa y su esposa, la artesana de mérito Nguyen Thi Oanh, continúa preservando y promoviendo el oficio de elaboración de las pinturas populares Dong Ho, reconocido como Patrimonio Cultural Inmaterial que requiere salvaguardia urgente.

Guardianes de los oficios tradicionales en Nhut Tao

Guardianes de los oficios tradicionales en Nhut Tao

En la desembocadura de Nhut Tao, a 46 kilómetros de Ciudad Ho Chi Minh, aún sobreviven oficios tradicionales ligados a los campos de juncos y a la producción artesanal de harina de arroz. Cada día, los pobladores comienzan su labor desde el amanecer, preservando el ritmo de vida y la identidad cultural de una aldea rural con cientos de años de historia.

Song Mun Yeong, directora del centro de apoyo a familias multiculturales de Seongnam, y la ministra consejera Nguyen Thi Thai Binh, junto con novias y estudiantes vietnamitas en Seongnam. (Foto: VNA)

Vietnam brilla en el festival global de cultura de Seongnam

El pabellón vietnamita en el 15.º Festival de Armonía Global, organizado por la administración de la ciudad de Seongnam de Corea del Sur, atrajo a un gran número de visitantes con actividades que mostraron la cultura, la gastronomía y las imágenes del país y del pueblo vietnamita.

En un partido internacional de fútbol entre la selección de fútbol de Vietnam (uniforme rojo) y la selección de India (uniforme azul) en Ciudad Ho Chi Minh. (Fuente: VNA)

Explotación de derechos de autor deportivos por impulsar economía “sin humo”

La elección por parte de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual del tema del Día Mundial de la Propiedad Intelectual 2026, “Propiedad intelectual y deporte: Prepararse – Empezar – Innovar”, refleja la creciente importancia de la propiedad intelectual en el desarrollo de la industria deportiva, un sector económico “sin humo” con gran potencial.

Miembros del club de “Don ca tai tu” de la Asociación de Turismo de la provincia de Tay Ninh interpretan en el barrio de Binh Minh, provincia de Tay Ninh. (Fuente: VNA)

Don ca tai tu, identidad cultural y atractivo turístico del sur de Vietnam

Reconocido por la UNESCO como patrimonio cultural inmaterial de la humanidad, Don ca tai tu (cantos de aficionados del Sur de Vietnam) es a la vez una expresión artística popular y una síntesis de identidad cultural, que en la provincia de Tay Ninh se vinculada al desarrollo de su estrategia turística.

Hanoi convierte la cultura en motor de desarrollo tras la Resolución 80-NQ/TW

Hanoi convierte la cultura en motor de desarrollo tras la Resolución 80-NQ/TW

Tras la emisión de la Resolución 80-NQ/TW del Buró Político sobre el desarrollo de la cultura vietnamita, Hanoi avanza en la implementación concreta de sus orientaciones y objetivos. Más allá de las consignas y actividades simbólicas, la capital apuesta por situar la cultura como un pilar estratégico del desarrollo, con medidas prácticas, efectivas y de amplio impacto social.