Exige Vietnam a China poner fin a sus violaciones en las aguas del país

Vietnam rechaza enérgicamente y exige a China poner fin inmediato a sus violaciones, retirando a todos los barcos de las aguas jurisdiccionales del país, dijo la vocera de la Cancillería de la nación indochina, Le Thi Thu Hang.
Hanoi (VNA)- Vietnam rechaza enérgicamentey exige a China poner fin inmediato a sus violaciones, retirando a todos los barcosde las aguas jurisdiccionales del país, dijo la vocera de la Cancillería de lanación indochina, Le Thi Thu Hang.
Exige Vietnam a China poner fin a sus violaciones en las aguas del país ảnh 1La portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores de Vietnam, Le Thi Thu Hang. (Fuente: VNA)

Tal declaración fue pronunciada por Thu Hang alresponder a preguntas de reporteros sobre la posición de Vietnam respecto a la declaracióndel Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores de China el 17 de julio pasadorelacionada con los acontecimientos en el Mar del Este.

Según la portavoz, el grupo de buques del estudiogeológico de China Haiyang Dizhi 8 ha violado recientemente la zona económicaexclusiva y la plataforma continental de Vietnam en el sur del Mar del Este,que pertenece completamente a Vietnam de conformidad con la Convención de lasNaciones Unidas sobre el Derecho del Mar (UNCLOS) de 1982, de la que Hanoi y Chinason miembros.

Vietnam ha contactado con la parte china muchasveces a través de diferentes canales, y también ha otorgado notas diplomáticas deprotesta pidiendo la terminación inmediata de las violaciones, agregó.

Vietnam ha exigido a Beijing que retire a todos losbarcos de las aguas del país, respete sus derechos soberanos y jurisdiccionales,por el bien de las relaciones bilaterales, así como por la estabilidad y la pazen la región, precisó.

Las fuerzas marítimas de Vietnam continúanejerciendo sus derechos a la jurisdicción y la soberanía de manera pacífica ylegal para proteger sus zonas marítimas, dijo.

Como una declaración dada por la Portavoz de laCancillería el 16 de julio, la política coherente de Vietnam es insistir yluchar de forma persistente mediante vías pacíficas, sobre la base del derechointernacional y la UNCLOS 1982, ante cualquier acto de violación de susoberanía y su derecho a la jurisdicción en las zonas marítimas que pertenecenal país indochino.

Dijo que mantener el orden, la paz y la seguridad en el Mardel Este es un interés común de los países dentro y fuera de la región, asícomo de la comunidad internacional. Por lo tanto, Vietnam espera que los paísesconcernientes y la comunidad internacional trabajen juntos para contribuir a laprotección y el mantenimiento de este interés común. – VNA 

Ver más

El ministro de Relaciones Exteriores de Vietnam, Le Hoai Trung, mantiene una conversación telefónica con su homólogo sudcoreano, Cho Hyun. (Fuente: VNA)

Vietnam y Corea del Sur refuerzan asociación estratégica integral

El ministro de Relaciones Exteriores de Vietnam, Le Hoai Trung, mantuvo hoy una conversación telefónica con su homólogo sudcoreano, Cho Hyun, para discutir medidas destinadas al fortalecimiento de la cooperación entre los dos países y compartir puntos de vista sobre cuestiones internacionales y regionales de interés mutuo.

El secretario del Comité del Partido de Khanh Hoa, Nghiem Xuan Thanh, inspecciona los preparativos electorales en el colegio electoral número 2 del distrito de Bac Nha Trang. (Fuente: VNA)

Khanh Hoa crea condiciones para que turistas puedan votar conforme a la normativa

Los preparativos para las elecciones de los diputados a la Asamblea Nacional de Vietnam de la XV legislatura y de los miembros a los Consejos Populares de todos los niveles se desarrollan con gran dinamismo en la provincia de Khanh Hoa, desde las zonas urbanas hasta las regiones montañosas, a medida que se acerca la jornada electoral del 15 de marzo.

Panorama de la reunión. (Fuente: VNA)

Vietnam y Japón refuerzan cooperación

El miembro del Buró Político, secretario del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam, y jefe de su Comisión de Organización, Le Minh Hung, recibió hoy a Takebe Tsutomu, asesor especial de la Liga Parlamentaria de Amistad Japón-Vietnam, de visita de trabajo en el país.

El vicepresidente de la Asamblea Nacional (AN) de Vietnam Tran Quang Phuong, inspecciona las condiciones de atención a los votantes en el colegio electoral n.º 10, aldea de Tan Thanh (comuna de Pu Luong). (Fuente: VNA)

Vicepresidente del Legislativo revisa preparativos electorales en comuna de Pu Luong

El vicepresidente de la Asamblea Nacional (AN) de Vietnam Tran Quang Phuong, al frente de una delegación, sostuvo hoy un encuentro de trabajo con el Comité Electoral de la comuna de Pu Luong, provincia central de Thanh Hoa, sobre los preparativos para las elecciones de diputados a la AN de la XVI Legislatura y a los Consejos Populares en todos los niveles.