Faros en Truong Sa marcan soberanía vietnamita en el mar

El archipiélago vietnamita de Truong Sa (Spratly) cuenta con nueve faros ubicados en sus islas, los cuales no solo emiten señales para los barcos en la noche, sino también afirman la soberanía nacional en los mares e islas.
Faros en Truong Sa marcan soberanía vietnamita en el mar ảnh 1Un faro en la isla de Da Tay B, en el archipiélago vietnamita de Truong Sa (Fuente: VNA)
Khanh Hoa,Vietnam (VNA) - El archipiélago vietnamita de Truong Sa (Spratly)cuenta con nueve faros ubicados en sus islas, los cuales no solo emiten señalespara los barcos en la noche, sino también afirman la soberanía nacional en losmares e islas.

Esas instalaciones, consideradas “hitos soberanos”, son administradas yoperadas por ingenieros y trabajadores de la Compañía de seguridad marítima delMar del Este y las islas.
Faros en Truong Sa marcan soberanía vietnamita en el mar ảnh 2Faro en la isla de Truong Sa Lon (Fuente: hoangsa.danang.gov.vn)


Levantado en 1993, el faro en la isla de Song Tu Tay fue el primero construidoen Truong Sa.

Según el teniente coronel Nguyen Xuan Truong, subcomandante y jefe de Estado Mayorde la unidad militar en Song Tu Tay, el faro apoya la navegación de los barcos,así como las operaciones de búsqueda y rescate en el mar.

Construido y puesto en funcionamiento en agosto de 2010, el faro en la isla deSon Ca emite luz desde las 17:30 hasta las 05:30 del día siguiente.

El encargado del faro en Son Ca, Tran Van Chien, dijo que bajo ningunacircunstancia se pueden apagar las luces del faro para garantizar la seguridadde las embarcaciones en la zona y contribuir a defender la soberanía nacional enel mar.

Las luces de los faros funcionan con energía solar y se encienden y apaganautomáticamente en función de la luz natural. El personal técnico realiza confrecuencia la supervisión y el mantenimiento para asegurar que los generadoresoperen normalmente en todo momento, especialmente en las condiciones difíciles provocadaspor las tormentas y lluvias prolongadas.

Los faros nunca pueden apagarse. Tal es el "orden del corazón" delos oficiales, trabajadores en esos establecimientos y los soldadosestacionados en los mares e islas vietnamitas.
Faros en Truong Sa marcan soberanía vietnamita en el mar ảnh 3Faro en la isla de Truong Sa Lon (Fuente: VNA)


Con más de 20 años de experiencia, la mitad trabajando en los faros en TruongSa, el encargado del faro en la isla Sinh Ton, Bui Van Son, reiteró que a pesarde las difíciles condiciones de vida en el mar, se esfuerza por cumplir sustareas para contribuir a proteger el espacio aéreo y marítimo del país.

El teniente coronel Nguyen Nhu Tuyen afirmó que los oficiales y empleados delfaro en la isla de Son Ca han participado decididamente en las actividades deentrenamiento para fortalecer sus capacidades en combate.

En medio de las olas, oficiales y empleados en los faros emplazados en elarchipiélago de Truong Sa continúan realizado su sacrificio silencioso paracumplir sus tareas, con el fin de garantizar que los faros nunca dejen debrindar su luz protectora./.
VNA

Ver más

El punto central (aldea Vinh Truong, comuna Phuoc Dinh) para la construcción de la Central Nuclear Ninh Thuan 1. (Fuente: VNA)

Implementación acelerada del proyecto de centrales nucleares de Ninh Thuan

El proyecto de las centrales nucleares Ninh Thuan 1 y 2 es una obra clave de carácter nacional; para garantizar su finalización en cinco años, la provincia centrovietnamita de Khanh Hoa está acelerando el progreso y se propone concluir la compensación y la liberación de terrenos en el segundo trimestre de 2026, conforme a las directrices del Primer Ministro.

La policía de la provincia vietnamita de Vinh Long arresta y registra el domicilio de Thach Chanh Tra. (Fuente: Policía de Vinh Long)

Arrestan a un hombre por abusar de libertades democráticas para atentar contra el Estado

La policía de la provincia vietnamita de Vinh Long arrestó y registró el domicilio de un hombre local por “abusar de las libertades democráticas para atentar contra los intereses del Estado y los derechos e intereses legítimos de organizaciones e individuos”, conforme a lo estipulado en el apartado 2 del artículo 331 del Código Penal de 2015 (enmendado en 2017).

Nguyen Thi Tu Thanh, subdirectora del Departamento de Asuntos del Gobierno Local, en el evento. (Fuente: VNA)

Vietnam perfecciona modelo de gobierno local de dos niveles

El Ministerio del Interior de Vietnam trabaja en cinco grupos de soluciones para superar las dificultades en la operación del modelo de gobierno local de dos niveles y mejorar su eficacia, informó Nguyen Thi Tu Thanh, subdirectora del Departamento de Asuntos del Gobierno Local, durante una rueda de prensa.

Foto ilustrativa. (Fuente: Internet)

El salario base aumentará en Vietnam a partir del 1 de julio

El salario base para los empleados públicos en Vietnam aumentará a 2,53 millones de VND (un dólar equivale unos 26 mil VND) al mes a partir del 1 de julio de 2026, tras la aprobación en principio del Buró Político del Partido Comunista, informaron funcionarios en una rueda de prensa celebrada por el Ministerio del Interior el 28 de abril.