Finalizan traducción al laosiano de otros tres volúmenes de las Obras Completas de Ho Chi Minh

La Academia Nacional de Política y Administración de Laos anunció aquí la conclusión de la traducción del idioma vietnamita de los volúmenes 2,4,6 de las “Obras Completas de Ho Chi Minh”.

Vientiane, (VNA)- La Academia Nacional de Política y Administración de Laos anunció aquí la conclusión de la traducción del idioma vietnamita de los volúmenes 2,4,6 de las “Obras Completas de Ho Chi Minh”.

Finalizan traducción al laosiano de otros tres volúmenes de las Obras Completas de Ho Chi Minh ảnh 1Escena del acto (Fuente: VNA)


El acto,que se efectuó la víspera, contó con la participación del miembro del Buró Político,secretario del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam y jefe de suComisión de Educación y Propaganda, Vo Van Thuong; el embajador de Hanoi enVientiane, Nguyen Ba Hung; el subdirector de la Academia Nacional de PolíticaHo Chi Minh, Nguyen Viet Thao; y representantes de la parte laosiana.

Segúnse informó, el proyecto cumple con el plan trazado para su traducción,edición y publicación.

El volumen 2 recoge las obras del supremo líder de los vietnamitas en el período1924- 1929, cuando salió de la entonces Unión Soviética y viajó a China para proseguir sus actividades revolucionarias.

En tanto,el cuarto tomo refleja las actividades más destacadas del Tío Ho ante los desafíoseconómicos y las condiciones militares y sociopolíticas difíciles que atravesaba el paísdespués de la Revolución de Agosto (de 1945)

Mientras,el sexto volumen recopila 224 obras de Ho Chi Minh publicadas entre enerode 1949 y diciembre de 1950, que demuestran las estrategias y tácticasrevolucionarias del héroe vietnamita para alcanzar la victoria del pueblo.

La versión laosiana del primer volumen de las Obras Completas delPresidente Ho Chi Minh fue presentada en una ceremonia en diciembre pasado.

Esostomos forman parte del proyecto de traducción al idioma laosiano de las obrasdel supremo líder, que realizan de forma conjunta la Academia Nacional de PolíticaHo Chi Minh de Vietnam y la Academia Nacional de Política y Administración deLaos

Elproyecto, que también pretende compilar un diccionario para los estudios sobre HoChi Minh, se realiza sobre la base del acuerdo de cooperación entre ambosgobiernos en economía, cultura, ciencia y técnica.

En2011, la Editora Política Nacional de Vietnam lanzó la tercera edición de lasObras Completas  de Ho Chi Minh, que incluye 15 volúmenes con tres mil 300 obras escritas por el gran líder político e infatigable luchador.

Los textos reflejan el proceso de salvación de la nación y lospuntos de vista profundos y comprensivos del escritor sobre la revoluciónvietnamita.-VNA

source

Ver más

El aero puerto internacional de Da Nang. (Foto: VNA)

Tifón Kalmaegi afecta a ocho aeropuertos en Vietnam

La Autoridad de Aviación Civil de Vietnam (AACV) emitió hoy una alerta para ocho aeropuertos que se encuentran en la ruta de desplazamiento del tifón tropical Kalmaegi, e instó a las aerolíneas y aeropuertos a ajustar los horarios de los vuelos y prepararse para fuertes lluvias e inundaciones.

Foto de ilustración. (Fuente: VNA)

Modelo de dos niveles impulsa reforma administrativa en Vietnam

El modelo de gobierno local de dos niveles en Vietnam y la fusión de unidades administrativas están generando cambios importantes y se prevén mejoras en el mercado inmobiliario gracias a la eliminación de trabas burocráticas, el aumento de la transparencia y la ampliación de espacios para la inversión a largo plazo.

Kalmaegi, el decimotercer tifón en ingresar al Mar del Este este año, se intensificará con fuerza. (Fuente: Centro Nacional de Pronóstico Hidrometeorológico)

Vietnam se moviliza ante la amenaza del tifón Kalmaegi

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, ordenó hoy la movilización preventiva de todo el sistema político y las fuerzas armadas para enfrentar al tifón Kalmaegi, que se prevé impacte con gran fuerza en las regiones centro y centro-sur del país.