Finalizan traducción al laosiano de otros tres volúmenes de las Obras Completas de Ho Chi Minh

La Academia Nacional de Política y Administración de Laos anunció aquí la conclusión de la traducción del idioma vietnamita de los volúmenes 2,4,6 de las “Obras Completas de Ho Chi Minh”.

Vientiane, (VNA)- La Academia Nacional de Política y Administración de Laos anunció aquí la conclusión de la traducción del idioma vietnamita de los volúmenes 2,4,6 de las “Obras Completas de Ho Chi Minh”.

Finalizan traducción al laosiano de otros tres volúmenes de las Obras Completas de Ho Chi Minh ảnh 1Escena del acto (Fuente: VNA)


El acto,que se efectuó la víspera, contó con la participación del miembro del Buró Político,secretario del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam y jefe de suComisión de Educación y Propaganda, Vo Van Thuong; el embajador de Hanoi enVientiane, Nguyen Ba Hung; el subdirector de la Academia Nacional de PolíticaHo Chi Minh, Nguyen Viet Thao; y representantes de la parte laosiana.

Segúnse informó, el proyecto cumple con el plan trazado para su traducción,edición y publicación.

El volumen 2 recoge las obras del supremo líder de los vietnamitas en el período1924- 1929, cuando salió de la entonces Unión Soviética y viajó a China para proseguir sus actividades revolucionarias.

En tanto,el cuarto tomo refleja las actividades más destacadas del Tío Ho ante los desafíoseconómicos y las condiciones militares y sociopolíticas difíciles que atravesaba el paísdespués de la Revolución de Agosto (de 1945)

Mientras,el sexto volumen recopila 224 obras de Ho Chi Minh publicadas entre enerode 1949 y diciembre de 1950, que demuestran las estrategias y tácticasrevolucionarias del héroe vietnamita para alcanzar la victoria del pueblo.

La versión laosiana del primer volumen de las Obras Completas delPresidente Ho Chi Minh fue presentada en una ceremonia en diciembre pasado.

Esostomos forman parte del proyecto de traducción al idioma laosiano de las obrasdel supremo líder, que realizan de forma conjunta la Academia Nacional de PolíticaHo Chi Minh de Vietnam y la Academia Nacional de Política y Administración deLaos

Elproyecto, que también pretende compilar un diccionario para los estudios sobre HoChi Minh, se realiza sobre la base del acuerdo de cooperación entre ambosgobiernos en economía, cultura, ciencia y técnica.

En2011, la Editora Política Nacional de Vietnam lanzó la tercera edición de lasObras Completas  de Ho Chi Minh, que incluye 15 volúmenes con tres mil 300 obras escritas por el gran líder político e infatigable luchador.

Los textos reflejan el proceso de salvación de la nación y lospuntos de vista profundos y comprensivos del escritor sobre la revoluciónvietnamita.-VNA

source

Ver más

La documentación se digitaliza y se envía electrónicamente a las agencias competentes para su procesamiento (Foto: VNA)

Ciudad Ho Chi Minh inaugura Centro de Servicios de Administración Pública

Ciudad Ho Chi Minh dio un paso histórico en su reforma administrativa con la inauguración oficial hoy del Centro de Servicios de Administración Pública, un complejo moderno diseñado para consolidar todos los trámites administrativos y poner a ciudadanos y empresas en el centro de la gestión pública.

Representantes de vietnamitas residentes en el extranjero asisten al XI Congreso Nacional de Emulación Patriótica. (Foto: VNA)

Diáspora vietnamita difunde orgullo y voluntad de contribuir al país

Representantes de más de 6,5 millones de vietnamitas residentes en el extranjero acudieron al XI Congreso Nacional de Emulación Patriótica con emoción, orgullo y el deseo de contribuir al desarrollo del país, reafirmando su vínculo con la Patria y con el gran bloque de unidad nacional.

Provincia de Quang Tri endurece control en la salida de barcos pesqueros (Foto: VNA)

Provincia de Quang Tri endurece control en la salida de barcos pesqueros

En su esfuerzo por superar la “tarjeta amarilla” impuesta por la Comisión Europea a los productos pesqueros de Vietnam, la central provincia de Quang Tri ha intensificado de forma decidida las medidas de control, desde los puertos pesqueros hasta las zonas de explotación marítima. Las autoridades provinciales se muestran firmes en no permitir que embarcaciones que no cumplan los requisitos legales salgan al mar a faenar.

Tomarse fotos de recuerdo en el paso fronterizo internacional de Bo Y. Foto: doanthanhnien.vn

Jóvenes de Vietnam, Camboya y Laos se reúnen en el festival de 2025

El Festival Juvenil Vietnam-Camboya-Laos 2025 se inauguró oficialmente hoy en la provincia central de Quang Ngai, reuniendo a 90 jóvenes representantes de los tres países para fortalecer la solidaridad, la amistad tradicional y la cooperación entre las nuevas generaciones.