Finalizan traducción al laosiano de otros tres volúmenes de las Obras Completas de Ho Chi Minh

La Academia Nacional de Política y Administración de Laos anunció aquí la conclusión de la traducción del idioma vietnamita de los volúmenes 2,4,6 de las “Obras Completas de Ho Chi Minh”.

Vientiane, (VNA)- La Academia Nacional de Política y Administración de Laos anunció aquí la conclusión de la traducción del idioma vietnamita de los volúmenes 2,4,6 de las “Obras Completas de Ho Chi Minh”.

Finalizan traducción al laosiano de otros tres volúmenes de las Obras Completas de Ho Chi Minh ảnh 1Escena del acto (Fuente: VNA)


El acto,que se efectuó la víspera, contó con la participación del miembro del Buró Político,secretario del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam y jefe de suComisión de Educación y Propaganda, Vo Van Thuong; el embajador de Hanoi enVientiane, Nguyen Ba Hung; el subdirector de la Academia Nacional de PolíticaHo Chi Minh, Nguyen Viet Thao; y representantes de la parte laosiana.

Segúnse informó, el proyecto cumple con el plan trazado para su traducción,edición y publicación.

El volumen 2 recoge las obras del supremo líder de los vietnamitas en el período1924- 1929, cuando salió de la entonces Unión Soviética y viajó a China para proseguir sus actividades revolucionarias.

En tanto,el cuarto tomo refleja las actividades más destacadas del Tío Ho ante los desafíoseconómicos y las condiciones militares y sociopolíticas difíciles que atravesaba el paísdespués de la Revolución de Agosto (de 1945)

Mientras,el sexto volumen recopila 224 obras de Ho Chi Minh publicadas entre enerode 1949 y diciembre de 1950, que demuestran las estrategias y tácticasrevolucionarias del héroe vietnamita para alcanzar la victoria del pueblo.

La versión laosiana del primer volumen de las Obras Completas delPresidente Ho Chi Minh fue presentada en una ceremonia en diciembre pasado.

Esostomos forman parte del proyecto de traducción al idioma laosiano de las obrasdel supremo líder, que realizan de forma conjunta la Academia Nacional de PolíticaHo Chi Minh de Vietnam y la Academia Nacional de Política y Administración deLaos

Elproyecto, que también pretende compilar un diccionario para los estudios sobre HoChi Minh, se realiza sobre la base del acuerdo de cooperación entre ambosgobiernos en economía, cultura, ciencia y técnica.

En2011, la Editora Política Nacional de Vietnam lanzó la tercera edición de lasObras Completas  de Ho Chi Minh, que incluye 15 volúmenes con tres mil 300 obras escritas por el gran líder político e infatigable luchador.

Los textos reflejan el proceso de salvación de la nación y lospuntos de vista profundos y comprensivos del escritor sobre la revoluciónvietnamita.-VNA

source

Ver más

Fuerzas del Regimiento 6 del Comando Militar de la Ciudad de Hue ayudan a la comuna de Khe Tre a construir tres nuevas viviendas y reparar siete. (Foto: VNA)

Hue acelera construcción de casas para los afectados por inundaciones de cara al Tet

En los últimos días del año, pese al frío y las lluvias persistentes, las obras de construcción de viviendas en la ciudad vietnamita de Hue avanzan a un ritmo acelerado como parte de la Campaña Quang Trung, con el objetivo de que las familias afectadas por las inundaciones puedan recibir el Tet (Año Nuevo Lunar) en hogares seguros.

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, habla en el evento. (Foto: VNA)

Premier exhorta a aplicar estado de emergencia para reconstruir viviendas en Khe Sanh

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, instó hoy a aplicar de inmediato el estado de emergencia y concentrar las soluciones para reconstruir las viviendas de 12 familias en la comuna de Khe Sanh, provincia de Quang Tri, cuyas casas fueron destruidas o dañadas por desastres naturales, y concluir los trabajos antes del 31 de diciembre.

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Vietnam establece claramente que el propósito del Programa de Desarrollo del Gobierno Digital es desarrollar servicios digitales inclusivos y generalizados, basados en el principio de tomar a las personas y las empresas como el centro de las actividades, sujetos y objetivos del servicio, así como centrar la atención en los usuarios con un ecosistema de servicios unificado, sin dejar a nadie atrás.

El acusado Le Trung Khoa. (Foto: VNA)

Iniciarán a finales de diciembre juicios contra Le Trung Khoa y Nguyen Van Dai

El Tribunal Popular de Hanoi realizará, el 31 de diciembre, juicios de primera instancia contra Le Trung Khoa y Nguyen Van Dai, ambos acusados por “elaborar, almacenar, difundir o propagar información en contra del Estado de la República Socialista de Vietnam”, en virtud del artículo 117 del Código Penal.