Hanoi agiliza reanudación del transporte de pasajeros por vía terrestre

El Departamento de Transporte de Hanoi emitió hoy un despacho sobre la implementación de la Decisión No. 1777/QD-BGTVT del Ministerio de Transporte que regula la organización piloto de las actividades de transporte terrestre de pasajeros para garantizar una adaptación segura y flexible y un control efectivo de la pandemia del COVID-19.
Hanoi agiliza reanudación del transporte de pasajeros por vía terrestre ảnh 1Estación de autobuses de Giap Bat, Hanoi (Foto: VNA)
Hanoi (VNA)- El Departamento de Transporte de Hanoi emitió hoy un despacho sobrela implementación de la Decisión No. 1777/QD-BGTVT del Ministerio de Transporteque regula la organización piloto de las actividades de transporte terrestre depasajeros para garantizar una adaptación segura y flexible y un controlefectivo de la pandemia del COVID-19.

En consecuencia, el Departamento instó a las unidades de transporte depasajeros a desarrollar un plan específico queincluya itinerarios, frecuencia de viajes, vehículos, conductores y personal deservicio, en pos de asegurar el cumplimiento de las regulaciones y condicionescomerciales y las recomendaciones sobre la prevención y lucha contra elcoronavirus.

Los transportistas deben publicar y administrar códigos QR en los vehículosautorizados a operar para servir al control antiepidémico, exigir a lospasajeros escanear esos códigos y negarse a atender (no vender boletos) aaquellos que no cumplan con las disposiciones de la mencionada decisión.

Al mismo tiempo, necesitan sintetizar diariamente los datos sobre los vehículosoperativos, pasajeros y problemas surgidos para informar al Departamentomunicipal de Transporte antes de las 13:00 (hora local) todos los días.
Hanoi agiliza reanudación del transporte de pasajeros por vía terrestre ảnh 2Foto de ilustración (Fuente: VNA)

Además, se exhortó a establecer una lista de viajeros y notificar a lasautoridades pertinentes para gestionar, monitorear, controlar y supervisar alos que regresan a sus localidades de acuerdo con las normativasvigentes, garantizando la seguridad y evitando la propagación de la enfermedad enla comunidad.

Se recomendó archivar la lista original de pasajeros al menos 21 días a partirde la fecha de finalización del viaje, y enviar una copia al Departamentode Transporte de la urbe.

Por otro lado, se asignó a la Inspección del mencionado Departamento fortalecer el manejo de violaciones de las actividades de transporte durantela implementación piloto del plan, y a la Oficina de Gestión de Transporterecopilar información para plantear soluciones y propuestas a las autoridadesconcernientes./.
VNA

Ver más

Comunidad vietnamita en Laos difunde amor a través de cocina solidaria. (Fuente: VNA)

Comunidad vietnamita en Laos difunde amor a través de cocina solidaria

Cada sábado por la mañana, en el ambiente sereno de la pagoda Phat Tich, en el centro de la capital de Laos, miembros de la comunidad vietnamita encienden la cocina solidaria para preparar ollas de arroz y gachas calientes que brindan consuelo a cientos de personas sin hogar o con enfermedades.

Viettel lanza asistente virtual para consultar nuevas divisiones administrativas. (Foto: Internet)

Viettel lanza asistente virtual para consultar nuevas divisiones administrativas

Con la entrada en vigor del nuevo modelo de gobierno local en Vietnam a partir del 1 de julio, el Centro de Servicios de Datos e Inteligencia Artificial de Viettel (Viettel AI) ha desarrollado un asistente virtual gratuito que permite a los ciudadanos consultar en segundos las nuevas divisiones administrativas del país.

La gente acude a realizar trámites administrativos en el Centro de Servicios de Administración Pública de la Comuna de Ngoc Thien. (Foto: VNA)

Destacan operación de modelo de gobierno local de dos niveles

Las operaciones en los centros de servicios administrativos públicos a nivel provincial y comunal están funcionando sin problemas y de manera continua a partir de 1 de julio, afirmó el ministro y jefe de la Oficina del Gobierno, Tran Van Son.

Construcción de viviendas para familias con méritos revolucionarios en situación de dificultad en la provincia de Bac Giang. (Foto: VNA)

Vietnam acelera implementación de obras clave y erradicación de viviendas precarias

El primer ministro de Vietnam,Pham Minh Chinh, ha establecido plazos concretos para tres tareas estratégicas: eliminar las viviendas improvisadas y deterioradas en todo el país, avanzar en los principales proyectos nacionales de transporte, y acelerar el desembolso del capital de inversión pública para 2025, según un comunicado de la Oficina Gubernamental.