Hanoi relaja medidas de distanciamiento en transporte público

El Departamento de Transporte de Hanoi decidió levantar las medidas de distanciamiento en el transporte público a partir de hoy, sin limitar el número de pasajeros en los vehículos.
Hanoi relaja medidas de distanciamiento en transporte público ảnh 1Los pasajeros usan máscaras y mantienen distancia de acuerdo con las regulaciones de prevención del COVID-19 cuando viajan en el autobús. (Fuente: VNA)
Hanoi (VNA) - El Departamento de Transporte de Hanoi decidió levantar las medidasde distanciamiento en el transporte público a partir de hoy, sin limitar elnúmero de pasajeros en los vehículos.

Desde el 16 de febrero hasta el momento, Hanoi no ha registrado nuevos casos deCOVID-19 y básicamente ha controlado la situación, pero aún hay un alto riesgodebido a la complicada evolución de la pandemia en el país y el mundo.

A principios del mes pasado, la ciudad redujo a la mitad el número de pasajerosen vehículos de transporte urbano para que no exceda a 20 personas por viaje.

Además de implementar estrictamente las medidas de prevención del COVID-19, elDepartamento de Transporte municipal exhortó a las compañías relevantes acumplir con el protocolo 5K (Mascarilla- Desinfección-Distanciamiento-SinMultitudes-Declaración Médica).

Es obligatorio que todos los conductores, asistentes y pasajeros usenmascarillas durante el viaje, mientras que los vehículos deben estar equipadoscon solución desinfectante de manos (al menos 60 por ciento de alcohol) y botesde basura con tapa.

Al mismo tiempo, las empresas de transporte y los propietarios de vehículosnecesitan comunicar y movilizar a los pasajeros a instalar la aplicación desalud Bluezone, que alerta sobre el contacto cercano con los infectados con elCOVID-19./.
VNA

Ver más

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, habla en el evento. (Foto: VNA)

Premier exhorta a aplicar estado de emergencia para reconstruir viviendas en Khe Sanh

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, instó hoy a aplicar de inmediato el estado de emergencia y concentrar las soluciones para reconstruir las viviendas de 12 familias en la comuna de Khe Sanh, provincia de Quang Tri, cuyas casas fueron destruidas o dañadas por desastres naturales, y concluir los trabajos antes del 31 de diciembre.

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Vietnam establece claramente que el propósito del Programa de Desarrollo del Gobierno Digital es desarrollar servicios digitales inclusivos y generalizados, basados en el principio de tomar a las personas y las empresas como el centro de las actividades, sujetos y objetivos del servicio, así como centrar la atención en los usuarios con un ecosistema de servicios unificado, sin dejar a nadie atrás.

El acusado Le Trung Khoa. (Foto: VNA)

Iniciarán a finales de diciembre juicios contra Le Trung Khoa y Nguyen Van Dai

El Tribunal Popular de Hanoi realizará, el 31 de diciembre, juicios de primera instancia contra Le Trung Khoa y Nguyen Van Dai, ambos acusados por “elaborar, almacenar, difundir o propagar información en contra del Estado de la República Socialista de Vietnam”, en virtud del artículo 117 del Código Penal.

El mayor general Do Hong Lam, vicepresidente ejecutivo de la Asociación de Víctimas del Agente Naranja/Dioxina de Vietnam. (Foto: VNA)

Vietnam consolida apoyo a las víctimas del Agente Naranja

La Asociación de Víctimas del Agente Naranja/Dioxina de Vietnam (VAVA) celebró hoy en Hanoi el décimo aniversario de la implementación de la Instrucción 43-CT/TW, destinada a mejorar la gestión de las secuelas de estar sustancia nociva y reforzar el apoyo a las víctimas de los químicos utilizados durante la guerra.