Hanoi trabaja para garantizar el suministro de energía durante el verano

La Corporación de Electricidad de Hanoi estableció un plan para garantizar el suministro de energía durante este verano, anunció su subdirector general, Nguyen Anh Dung.
Hanoi trabaja para garantizar el suministro de energía durante el verano ảnh 1Foto de ilustración (Fuente: VNA)
Hanoi  (VNA) – La Corporación de Electricidad de Hanoi estableció unplan para garantizar el suministro de energía durante este verano, anunció susubdirector general, Nguyen Anh Dung.

El funcionario informó que la compañía dirigesus esfuerzos para acelerar la ejecución de proyectos clave de energía comolíneas eléctricas de 110 kilovatios entre los distritos capitalinos de LongBien y Dong Anh-Gia Lam-Sai Dong y líneas eléctricas de 100 kilovatios queconectan las estaciones de Quoc Oai y Chem-Phuc Tho, en los suburbios de Hanoi.

La construcción de decenas de centraleseléctricas de media y baja tensión se completó hasta el momento, mientrastanto, unidades relevantes se apresuran a establecer planes para el entierro delos cables eléctricos de media tensión y bajo voltaje en 45 calles de estacapital, precisó Anh Dung.

Hasta la fecha, las reparaciones de losequipos eléctricos se han realizado de acuerdo con el plan establecido, agregó.

Sin embargo, Anh Dung también señalóque la remoción de tierras y la compensación han obstaculizado que muchosproyectos de construcción de energía se completen de acuerdo con el calendario fijado.

Indicó que a pesar de los esfuerzos delsector eléctrico, el alto consumo de energía durante el verano provocará unasobrecarga en la red.

Por lo tanto, instó a los residenteslocales a unir esfuerzos para ahorrar energía apagando los dispositivoseléctricos innecesarios durante la hora pico y usar los aires acondicionadosmarcando 26 grados centígrados. –VNA

VNA

Ver más

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, habla en el evento. (Foto: VNA)

Premier exhorta a aplicar estado de emergencia para reconstruir viviendas en Khe Sanh

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, instó hoy a aplicar de inmediato el estado de emergencia y concentrar las soluciones para reconstruir las viviendas de 12 familias en la comuna de Khe Sanh, provincia de Quang Tri, cuyas casas fueron destruidas o dañadas por desastres naturales, y concluir los trabajos antes del 31 de diciembre.

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Vietnam establece claramente que el propósito del Programa de Desarrollo del Gobierno Digital es desarrollar servicios digitales inclusivos y generalizados, basados en el principio de tomar a las personas y las empresas como el centro de las actividades, sujetos y objetivos del servicio, así como centrar la atención en los usuarios con un ecosistema de servicios unificado, sin dejar a nadie atrás.

El acusado Le Trung Khoa. (Foto: VNA)

Iniciarán a finales de diciembre juicios contra Le Trung Khoa y Nguyen Van Dai

El Tribunal Popular de Hanoi realizará, el 31 de diciembre, juicios de primera instancia contra Le Trung Khoa y Nguyen Van Dai, ambos acusados por “elaborar, almacenar, difundir o propagar información en contra del Estado de la República Socialista de Vietnam”, en virtud del artículo 117 del Código Penal.

El mayor general Do Hong Lam, vicepresidente ejecutivo de la Asociación de Víctimas del Agente Naranja/Dioxina de Vietnam. (Foto: VNA)

Vietnam consolida apoyo a las víctimas del Agente Naranja

La Asociación de Víctimas del Agente Naranja/Dioxina de Vietnam (VAVA) celebró hoy en Hanoi el décimo aniversario de la implementación de la Instrucción 43-CT/TW, destinada a mejorar la gestión de las secuelas de estar sustancia nociva y reforzar el apoyo a las víctimas de los químicos utilizados durante la guerra.