Implementación sincrónica de “estrategia regional” para controlar el COVID-19 en el sur de Vietnam

El viceprimer ministro de Vietnam Vu Duc Dam mantuvo hoy un intercambio con la prensa sobre la aplicación de la “estrategia regional” para controlar pronto la pandemia del COVID-19 en las localidades del sur.
Implementación sincrónica de “estrategia regional” para controlar el COVID-19 en el sur de Vietnam ảnh 1El viceprimer ministro Vu Duc Dam. (Fuente: VNA)
Hanoi (VNA)-El viceprimer ministro de Vietnam Vu Duc Dam mantuvo hoy un intercambio con laprensa sobre la aplicación de la “estrategia regional” para controlar pronto lapandemia del  COVID-19 en las localidadesdel sur.

El también jefedel Comité Directivo Nacional para la Prevención y Control del COVID-19 precisóque la estrategia se centra en la ampliación de “zona verde” (sin contagios),delimitar y reducir la “zona rojo” (con casos contagiados) para que la vida en otrasáreas puedan volver a la normalidad tan pronto como sea posible.

Según elvicepremier, la razón por la cual el número de los casos positivos no hadisminuido, e incluso ha seguido aumentando en algunos lugares es que todavíano se ha aplica estrictamente el distanciamiento social.

Enfatizó que Vietnamsigue esforzando por lograr el doble objetivo de desarrollar la producción ycombatir la pandemia, sin embargo, la protección de la salud de las personasdebe ser lo primero.

Reveló que lasautoridades firmaron la compra de una suficiente cantidad de vacunas parainyectar a todos los vietnamitas, con el objetivo de alcanzar la inmunidadcolectiva. Cada persona podrá completar su ciclo de dos dosis, dijo, peroagregó que no se ha fijado el tiempo de transferencia.

Se espera quepara fines de este año no haya escasez de vacunas, sin embargo, en las próximassemanas, según un informe del Ministerio de Salud, los lotes comprometidos devacunas serán muy pocos, dijo.

Duc Dam añadióque el Gobierno acordó priorizar la distribución de vacunas a Ciudad Ho ChiMinh, Dong Nai, Binh Duong y Long An, localidades severamente afectadas por elCOVID-19, para lograr la inmunidad colectiva lo antes posible.

Enfatizó que lasprovincias como Soc Trang, Ben Tre y Binh Phuoc deben controlar la pandemia alterminar la aplicación del distanciamiento social, mientras Ciudad Ho Chi Minh,una parte de Dong Nai, Binh Duong y Long An tienen que esforzarse para cumpliresta meta a fines de agosto o a medianos de septiembre. /.

VNA

Ver más

Fuerzas del Regimiento 6 del Comando Militar de la Ciudad de Hue ayudan a la comuna de Khe Tre a construir tres nuevas viviendas y reparar siete. (Foto: VNA)

Hue acelera construcción de casas para los afectados por inundaciones de cara al Tet

En los últimos días del año, pese al frío y las lluvias persistentes, las obras de construcción de viviendas en la ciudad vietnamita de Hue avanzan a un ritmo acelerado como parte de la Campaña Quang Trung, con el objetivo de que las familias afectadas por las inundaciones puedan recibir el Tet (Año Nuevo Lunar) en hogares seguros.

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, habla en el evento. (Foto: VNA)

Premier exhorta a aplicar estado de emergencia para reconstruir viviendas en Khe Sanh

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, instó hoy a aplicar de inmediato el estado de emergencia y concentrar las soluciones para reconstruir las viviendas de 12 familias en la comuna de Khe Sanh, provincia de Quang Tri, cuyas casas fueron destruidas o dañadas por desastres naturales, y concluir los trabajos antes del 31 de diciembre.

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Vietnam establece claramente que el propósito del Programa de Desarrollo del Gobierno Digital es desarrollar servicios digitales inclusivos y generalizados, basados en el principio de tomar a las personas y las empresas como el centro de las actividades, sujetos y objetivos del servicio, así como centrar la atención en los usuarios con un ecosistema de servicios unificado, sin dejar a nadie atrás.

El acusado Le Trung Khoa. (Foto: VNA)

Iniciarán a finales de diciembre juicios contra Le Trung Khoa y Nguyen Van Dai

El Tribunal Popular de Hanoi realizará, el 31 de diciembre, juicios de primera instancia contra Le Trung Khoa y Nguyen Van Dai, ambos acusados por “elaborar, almacenar, difundir o propagar información en contra del Estado de la República Socialista de Vietnam”, en virtud del artículo 117 del Código Penal.