China ha acelerado la construcción de las instalaciones y bases militares y haaumentado sus actividades en el Mar del Este, reiteró Onodera, y agregó que setratan de acciones unilaterales para cambiar el status quo en esa zona.
En tal sentido, exhortó a la cooperación de la comunidadinternacional con el fin de mantener el orden del mar de manera libre y abiertasobre la base del derecho mundial.
La Fuerza Aérea china anunció el viernes que realizó conéxito el aterrizaje de varios bombarderos, incluido el H-6K concapacidad nuclear, en un aeropuerto en un archipiélago en el Mar del Este.
Ante la acción, la portavoz del Ministerio de RelacionesExteriores, Le Thi Thu Hang, afirmó, con anterioridad, que Vietnam dispone de suficientes basesjurídicas y pruebas históricas para ratificar su soberanía indiscutible sobrelos archipiélagos de Hoang Sa (Paracel) y Truong Sa (Spratly), en el Mar delEste, en concordancia con las leyes internacionales.
Thu Hang aseguró que las maniobras realizadas por Beijingen esa zona transgredieron de manera severa la soberanía marítima e insular dela nación indochina y van en contra del Acuerdo sobre los principios básicosque guían la solución de los asuntos en el mar entre Vietnam y China.
Tales acciones, apuntó, también violaron la Declaraciónsobre la conducta de las partes en el Mar del Este (DOC), firmada por Beijing yla Asociación de Naciones del Sudeste Asiático, y afectaron negativamente a lasnegociaciones sobre el código al respecto, al igual que empeoraron la tensión yprovocaron la inestabilidad en la región.
Vietnam instó a China a cesar la militarización de esasaguas, respetar su soberanía sobre Hoang Sa y cumplir el Acuerdo sobre losprincipios básicos que guían la solución de los asuntos en el mar y la DOC, conel fin de crear un entorno favorable para el mantenimiento de la paz, laestabilidad y la cooperación en la región. – VNA