Jóvenes vietnamitas y laosianos contribuirán al fomento de amistad bilateral

Las nuevas generaciones vietnamitas y laosianas deben esforzarse en el estudio para convertir en personas con talento y virtudes, como contribución al desarrollo nacional de cada país y al fortalecimiento de la amistad especial bilateral.
Vientiane, 10 dic (VNA) – Las nuevas generacionesvietnamitas y laosianas deben esforzarse en el estudio para convertir enpersonas con talento y virtudes, como contribución al desarrollo nacional decada país y al fortalecimiento de la amistad especial bilateral.



Jóvenes vietnamitas y laosianos contribuirán al fomento de amistad bilateral ảnh 1El secretario general del Partido Revolucionario Popular y presidente de Laos, Bounhang Volachith, y representantes juveniles (Fuente:VNA)


Así lo reiteró este viernes el secretario general delPartido Revolucionario Popular y presidente de Laos, Bounhang Volachith, alrecibir al secretario de la Unión de Jóvenes Comunistas Ho Chi Minh de Vietnam,Nguyen Long Hai, quien se encuentra en el país para participar en elIntercambio de Amistad Juvenil Hanoi – Vientiane.

El dirigente anfitrión afirmó que el mencionado eventoque concluirá hoy después de seis días de duración constituye una de lasexpresiones más vívidas, lo que brindará aportes a la intensificación de lasolidaridad especial y cooperación integral entre ambas naciones vecinas.

A su vez, el visitante enfatizó que las actividades delintercambio como esta son oportunidades valiosas para que los jóvenes de laspartes intercambien y aumenten la comprensión y confianza mutua, con fin deunirse manos para conservar y promover las relaciones fieles Vietnam – Laos.

Con anterioridad, los jóvenes vietnamitas realizaronprogramas del intercambio artístico y deportivo con sus homólogos de laprovincia laosiana de Bolikhamxay y de la capital de Vientiane, así comorecorrieron destinos turísticos conocidos en esa capital laosiana, entre otrasactividades relativas.- VNA

VNA – SOC
source

Ver más

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, habla en el evento. (Foto: VNA)

Premier exhorta a aplicar estado de emergencia para reconstruir viviendas en Khe Sanh

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, instó hoy a aplicar de inmediato el estado de emergencia y concentrar las soluciones para reconstruir las viviendas de 12 familias en la comuna de Khe Sanh, provincia de Quang Tri, cuyas casas fueron destruidas o dañadas por desastres naturales, y concluir los trabajos antes del 31 de diciembre.

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Vietnam establece claramente que el propósito del Programa de Desarrollo del Gobierno Digital es desarrollar servicios digitales inclusivos y generalizados, basados en el principio de tomar a las personas y las empresas como el centro de las actividades, sujetos y objetivos del servicio, así como centrar la atención en los usuarios con un ecosistema de servicios unificado, sin dejar a nadie atrás.

El acusado Le Trung Khoa. (Foto: VNA)

Iniciarán a finales de diciembre juicios contra Le Trung Khoa y Nguyen Van Dai

El Tribunal Popular de Hanoi realizará, el 31 de diciembre, juicios de primera instancia contra Le Trung Khoa y Nguyen Van Dai, ambos acusados por “elaborar, almacenar, difundir o propagar información en contra del Estado de la República Socialista de Vietnam”, en virtud del artículo 117 del Código Penal.

El mayor general Do Hong Lam, vicepresidente ejecutivo de la Asociación de Víctimas del Agente Naranja/Dioxina de Vietnam. (Foto: VNA)

Vietnam consolida apoyo a las víctimas del Agente Naranja

La Asociación de Víctimas del Agente Naranja/Dioxina de Vietnam (VAVA) celebró hoy en Hanoi el décimo aniversario de la implementación de la Instrucción 43-CT/TW, destinada a mejorar la gestión de las secuelas de estar sustancia nociva y reforzar el apoyo a las víctimas de los químicos utilizados durante la guerra.