Las mentiras no pueden tapar libertad de culto en Vietnam

La libertad de culto es, a la vez, la política invariable del Estado y una realidad innegable en Vietnam.1
La libertad de culto es, a la vez, la política invariable del Estado y una realidad innegable en Vietnam.

En esta tierra de forma de la S, coexisten múltiples religiones y loscreyentes en su mayor parte son trabajadores patrióticos, y desde susprimeros días, el Partido Comunista de Vietnam (PCV) definió la unidadde las creencias, como parte de la gran unidad nacional, como unimportante elemento de la liberación del pueblo y construcción delsocialismo.

Con esa determinación, el PCVy el Estado vietnamita se esfuerzan constantemente por la libertad deculto, desde las leyes hasta la práctica, considerándolos como uno delos derechos básicos del ciudadano.

Sinembargo, fuerzas hostiles siguen la propaganda de mentiras sobre falsas“violaciones de libertad de credo” en el país indochino con intencionespolíticas - muy alejadas del beneficio verdadero de los religiosos - dequebrar la gran unidad nacional del pueblo vietnamita y crear pretextospara intervenir en los asuntos internos de una nación soberana.

Entre sus argumentos principales, niegan lanecesidad de la gestión estatal sobre las actividades religiosas,maximizando una interpretación errónea del término “libertad”.

No obstante, tal refutación carece de basesteóricas y prácticas, dado el carácter social tanto de lasorganizaciones religiosas como de las ceremonias que celebran, así comola responsabilidad de esas, como todas otras entidades legítimasreconocidas, de cumplir con la ley.

Otratáctica conocida de esas fuerzas, siempre sedientas de desórdenessociales, es tergiversar las políticas y las leyes al respecto ysatanizar la situación de la vida de culto en el país, siguiendo elpensamiento de que una mentira repetida mil veces se convierte en“verdad”.

Contrarios a sus maliciososdeseos, resultan irrefutables las reformas jurídicas y políticas enVietnam dirigidas a consolidar esa libertad y facilitar las ceremoniasreligiosas, enriqueciendo así la vida espiritual del pueblo en paralelocon el crecimiento económico durante casi dos décadas.

Para tomar un ejemplo: de 2006 hasta la fecha, el número deorganizaciones religiosas activas reconocidas en Vietnam se incrementóde tres a 37. En ocho años de despliegue del Decreto sobre las Creenciasy Religiones, se construyeron y restauraron 20 mil centros de culto, yel país tiene en la actualidad a 333 mil personas con sus vidasconsagradas a alguna divinidad.

Hoy día,casi todas las entidades religiosas han publicado sus propias obrastemáticas con millones de titulares, incluso en los idiomas étnicos deKhmer, E De, Gia Rai, Ba Na, o lenguas extranjeras como inglés yfrancés. Vietnam también se encuentra más activo en la organización deeventos religiosos internacionales o en la participación en forosmultilaterales sobre el tema.

De esaforma, la realidad de la vida espiritual de su pueblo recibe cada vezmás reconocimientos y elogios de la comunidad internacional, excepto lascríticas infundadas de pocas naciones o grupos – muchas de ellas conmotivaciones políticas y con el famoso “doble estándar” – que seautoconceden el derecho de juzgar e intervenir en los asuntos internosde otros países soberanos.

Con la certezaen la política a favor de las creencias del Partido y del Estado, elpueblo vietnamita está convencido de que la verdad vencerá a lasmentiras y tergiversaciones, así como otras conspiraciones de la llamada“transición pacífica”, de las fuerzas hostiles. – VNA

Ver más

Pescadores del puerto pesquero de Dong Tac (barrio de Phu Yen, provincia de Dak Lak) se preparan para salir al mar después de una tormenta. (Fuente: VNA)

Dak Lak refuerza la lucha contra la pesca ilegal

Las autoridades de la provincia vietnamita de Dak Lak han inspeccionado, verificado y sancionado estrictamente los casos de infracciones relacionadas con la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada (IUU), con el objetivo de contribuir, junto con todo el país, a la eliminación de la “tarjeta amarilla” impuesta por la Comisión Europea (CE).

El papel y la huella de las mujeres vietnamitas en el “mapa” económico

El papel y la huella de las mujeres vietnamitas en el “mapa” económico

Las mujeres vietnamitas han sido siempre una fuerza importante e indispensable en el proceso de desarrollo económico del país.En la actualidad, participan en múltiples ámbitos económicos: desde la producción, los negocios y los servicios a pequeña escala, hasta el emprendimiento innovador, el desarrollo de la economía colectiva, la economía digital, la economía verde, la economía circular y las finanzas inclusivas.

Los objetivos incautados (Fuente: VNA)

Detectan a cuatro pasajeros que ocultan 12,3 kg de presunto oro de contrabando

La aduana del aeropuerto internacional de Noi Bai, en Hanoi, detectó cuatro pasajeros procedentes de Taiwán (China) que ingresaban a Vietnam con un total de 12,3 kilogramos de metal de color dorado, presuntamente oro, sin declararlo conforme a la normativa, según informó el Departamento General de Aduanas.

Huella de la mujer vietnamita en el desarrollo socioeconómico

Huella de la mujer vietnamita en el desarrollo socioeconómico

Con un 63% de participación en la fuerza laboral y un 51% de las empresas que cuentan con mujeres en su estructura de propiedad, las mujeres vietnamitas afirman cada vez más su papel importante en el desarrollo socioeconómico y la integración internacional.

Foto de ilustración. (Fuente: VNA)

Ciudad Ho Chi Minh ofrecerá transporte gratuito en metro y autobuses durante las elecciones

El Centro de Gestión del Tráfico Público, del Departamento de Construcción de Ciudad Ho Chi Minh, anunció que el 15 de marzo, día de elecciones legislativas en Vietnam, los ciudadanos podrán viajar sin costo alguno en las 109 rutas de autobuses subsidiadas, así como en las rutas no subsidiadas (67, 109, 171, 172, 60-1, 60-3, 60-5, 60-7, 63-1) y la línea del Metro número 1 (Ben Thanh - Suoi Tien).