Llama Ciudad Ho Chi Minh a la unidad en la lucha contra el COVID-19

El presidente del Comité Popular de Ciudad Ho Chi Minh, Nguyen Thanh Phong, urgió a los residentes de esta urbe survietnamita a permanecer unidos en la lucha contra la pandemia de COVID-19.
Ciudad Ho Chi Minh, 01 abr (VNA)- El presidente del Comité Popular de Ciudad HoChi Minh, Nguyen Thanh Phong, urgió a los residentes de esta urbe survietnamita apermanecer unidos en la lucha contra la pandemia de COVID-19.
Llama Ciudad Ho Chi Minh a la unidad en la lucha contra el COVID-19 ảnh 1El presidente del Comité Popular de Ciudad Ho Chi Minh, Nguyen Thanh Phong, urgió a los residentes de esta urbe survietnamita a permanecer unidos en la lucha contra la pandemia de COVID-19 (Fuente:VNA)

A través de una teleconferencia la víspera, pidió a las personas que seabstengan de salir de sus hogares, excepto cuando sea realmente necesario, comocomprar alimentos y medicinas.

Implementando las instrucciones del primer ministro Nguyen Xuan Phuc parafrenar la pandemia debido a su complejo desarrollo, Thanh Phong describióvarias tareas que el mayor centro económico sureño del país llevará a cabo los15 próximos días, a partir de las 0:00 am del 1 de abril.

Ordenó al Departamento municipal de Industria y Comercio que coordine con laUnión de Cooperativas Comerciales (Saigon Co.op) y el grupo Saigon Trading(Satra) para garantizar el suministro de bienes esenciales, así como alentar lascompras en línea y la entrega a domicilio.

Mientras, el Departamento de Transporte es responsable de trabajar con losdistritos para organizar los viajes de pasajeros de acuerdo con lasregulaciones contra el SARS-CoV-2, virus causante del COVID-19, y suspender losautobuses públicos, los interurbanos y los servicios de taxi.

Los vehículos oficiales, los autobuses de enlace de los empleados y loscamiones que entregan alimentos y llevan material de producción deben operar deacuerdo con las instrucciones del Ministerio de Salud.

El presidente de Ciudad Ho Chi Minh señaló que todos los planes y programas detrabajo de las agencias deben garantizarse, solo con el método de trabajo orientado.

Sugirió que los miembros del personal laboren desde su casa y solo vayan a laoficina para manejar los procedimientos requeridos de acuerdo con el jefe de laentidad.

El Departamento de Justicia se encargó de hacer recomendaciones al ComitéPopular municipal sobre el establecimiento de grupos de control deenfermedades./.
source

Ver más

Comunidad vietnamita en Laos difunde amor a través de cocina solidaria. (Fuente: VNA)

Comunidad vietnamita en Laos difunde amor a través de cocina solidaria

Cada sábado por la mañana, en el ambiente sereno de la pagoda Phat Tich, en el centro de la capital de Laos, miembros de la comunidad vietnamita encienden la cocina solidaria para preparar ollas de arroz y gachas calientes que brindan consuelo a cientos de personas sin hogar o con enfermedades.

Viettel lanza asistente virtual para consultar nuevas divisiones administrativas. (Foto: Internet)

Viettel lanza asistente virtual para consultar nuevas divisiones administrativas

Con la entrada en vigor del nuevo modelo de gobierno local en Vietnam a partir del 1 de julio, el Centro de Servicios de Datos e Inteligencia Artificial de Viettel (Viettel AI) ha desarrollado un asistente virtual gratuito que permite a los ciudadanos consultar en segundos las nuevas divisiones administrativas del país.

La gente acude a realizar trámites administrativos en el Centro de Servicios de Administración Pública de la Comuna de Ngoc Thien. (Foto: VNA)

Destacan operación de modelo de gobierno local de dos niveles

Las operaciones en los centros de servicios administrativos públicos a nivel provincial y comunal están funcionando sin problemas y de manera continua a partir de 1 de julio, afirmó el ministro y jefe de la Oficina del Gobierno, Tran Van Son.

Construcción de viviendas para familias con méritos revolucionarios en situación de dificultad en la provincia de Bac Giang. (Foto: VNA)

Vietnam acelera implementación de obras clave y erradicación de viviendas precarias

El primer ministro de Vietnam,Pham Minh Chinh, ha establecido plazos concretos para tres tareas estratégicas: eliminar las viviendas improvisadas y deterioradas en todo el país, avanzar en los principales proyectos nacionales de transporte, y acelerar el desembolso del capital de inversión pública para 2025, según un comunicado de la Oficina Gubernamental.