Muestrario explica atracción de antiguas calles en Hanoi

Imágenes, documentos y objetos sobre la antigua Hanoi desde lejanos tiempos cuando se llamaba “Ke Cho” con sus “36 calles de oficios” se presentan en una exposición captando el interés de ciudadanos capitalinos y turistas extranjeros.
Imágenes, documentos y objetos sobre la antigua Hanoi desde lejanostiempos cuando se llamaba “Ke Cho” con sus “36 calles de oficios” sepresentan en una exposición captando el interés de ciudadanoscapitalinos y turistas extranjeros.

El antiguo nombreno se registró en ningún papel oficial de las monarquías vietnamitassino en los documentos occidentales sobre Hanoi antes del siglo XIX yfue utilizado frecuentemente por los pobladores.

Desde el siglo XVI, la capital – entonces llamada Dong Kinh por ladinastía Le (1428 – 1527) – se convirtió en una de las urbes comercialesmás animadas del Sudeste Asiático, atrayendo a los hombres de negociosde Europa, y así apareció la palabra “Ke Cho” (barrio de los mercados).

Efectuada en el marco del programa de cooperaciónentre Hanoi y la ciudad francesa de Toulouse para la conservación de sucentro antiguo, la exposición inaugurada el pasado fin de semanadescribe Ke Cho como “símbolo durante los últimos mil años de la culturacomercial y urbana de Vietnam y evidencia de la urbanización del país”.

Los concurrentes pueden contemplar fotos einformación sobre las 36 calles antiguas, cada una tenía su propiooficio correspondiente a su nombre.

Por ejemplo, HangMam (Calle de Salsa) fue la puerta a través de la cual los pescadoresen las aldeas ribereñas del Río Rojo transportaban salsas de pescado ala ciudad, mientras en Hang Dong (Calle de Bronce) se vendían artesaníasconformadas de este metal.

Y además, el oficio delos barberos se describió en una nota del médico francés Hocquard “lamás interesante entre las actividades laborales callejeras”.

Aquí también se presentan productos típicos de cada zona, entre ellosla joyería de Hang Bac (Calle de Plata), frutas secas azucaradas de HangDuong (Calle de Azúcar) y figuras de papel (incluidos vestidos, moneda yanimales utilizados como ofrenda a los muertos) de Hang Ma (Calle deObjetos votivos).

Otro segmento se dedica a documentosy libros ilustrados sobre la historia y la cultura de Ke Cho, así comomodelos arquitectónicas y grandes mapas de diferentes períodos.

Pham Tuan Long, subjefe de la Dirección del Casco Antiguo, expresó sudeseo de que la exposición levante el orgullo y responsabilidad de laciudadanía capitalina en la preservación de esta herencia. – VNA

Ver más

El nadador Do Thanh Hai con su medalla de oro. (Fuente: VNA)

XIII Juegos Paralímpicos de ASEAN: Vietnam suma múltiples medallas en natación

Con un nuevo récord establecido por el nadador Do Thanh Hai en los 50 metros braza masculinos, categoría SB6, la delegación vietnamita de personas con discapacidad continuó brillando en la tercera jornada oficial de los XIII Juegos Paralímpicos del Sudeste Asiático (ASEAN Para Games 13), al cosechar numerosos logros destacados.

Recreación de la ceremonia de concesión de decretos durante la dinastía Nguyen. (Fuente: VNA)

Cultura, recurso endógeno clave para el desarrollo de Vietnam

La Resolución 80-NQ/TW del Buró Político sobre el desarrollo de la cultura nacional, emitida justo antes del XIV Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam (PCV), refleja la firme determinación del Partido de convertir la cultura en una base sólida, un recurso endógeno clave y una fuerza motriz para el desarrollo rápido y sostenible del país.

La estela de Hoa Lai, un tesoro nacional, se exhibe actualmente en el Museo Provincial de Khanh Hoa. (Fuente: VNA)

Preservan patrimonio cultural de la etnia Cham vinculado al desarrollo sostenible

En los últimos años, la provincia centrovietnamita de Khanh Hoa ha identificado la preservación y puesta en valor del patrimonio cultural Cham como un pilar fundamental asociado al desarrollo socioeconómico sostenible, calificando a la comunidad Cham como principal beneficiaria de los valores culturales tradicionales.