Pedir letras caligráficas, costumbre peculiar en Vietnam en ocasión del año nuevo

Pedir palabras en caligrafía en los primeros días del Año Nuevo Lunar (Tet) es una de las perdurables costumbres tradicionales en Vietnam. Es una de las maneras en que la población expresa su aprecio por la letra y el arte de caligrafía, y manifiesta sus esperanzas en tener una buena temporada nueva.
Pedir letras caligráficas, costumbre peculiar en Vietnam en ocasión del año nuevo

Pedir palabras en caligrafía en los primeros días del Año Nuevo Lunar (Tet) es una de las perdurables costumbres tradicionales en Vietnam. Es una de las maneras en que la población expresa su aprecio por la letra y el arte de caligrafía, y manifiesta sus esperanzas en tener una buena temporada nueva.

Los vietnamitas creen que en los primeros días del año lunar, las palabras auspiciosas estampadas en caligrafía y colgadas en una pared de la casa harán que se cumplan todos sus deseos del año. 

Por esta razón, a partir del 2 de enero lunar, mucha gente, desde los escolares pequeños hasta los adultos de la tercera edad, buscan a expertos en sinograma (chino tradicional) y en las letras antiguas nacionales para que les escriban letras o un dístico  (verso), de acuerdo con la emisora nacional vietnamita en un artículo. 

Cada palabra solicitada tiene un significado propio. Por ejemplo, “Phuc” significa “Felicidad” y “Duc” es “Buena Moral”. Los mayores normalmente optan por “Tho” (Longevidad) o “Khang Ninh” (Buena Salud), mientras a los comerciantes les gustan las letras “Tai” y “Loc” que significan “Bonanza” o “Hung” (Prosperidad). Los calígrafos suelen dar consejos a sus clientes para que escojan las palabras más adecuadas según su edad, temperamento o situación familiar.

Los vietnamitas creen que en los primeros días del año lunar, las palabras auspiciosas estampadas en caligrafía y colgadas en una pared de la casa harán que se cumplan todos sus deseos del año. Por esta razón, a partir del 2 de enero lunar, mucha gente, desde los escolares pequeños hasta los adultos de la tercera edad, buscan a expertos en sinograma (chino tradicional) y en las letras antiguas nacionales para que les escriban letras o un dístico  (verso).

Hoy en día, muchos jóvenes piden palabras en caligrafía, pero no saben mucho sobre la historia de esa expresión cultural ni el significado de las letras que se les escriben. Afortunadamente, otros sí lo entienden y aspiran a preservarlo. Para ellos, sus letras predilectas no solo sirven para recordarles la importancia de asimilar conocimientos o de colmar sus aspiraciones de buenos resultados académicos, sino también para expresar buenos deseos a los demás. 

Los anhelos para un nuevo año pletórico de paz y felicidad se expresan mediante tinta negra, con líneas de caligrafía muy gráciles. Por eso, estas pinturas no solo son obras artísticas, sino que también reflejan el carácter, el mundo interior y la creatividad de cada autor. 

Actualmente, cuando llega el Tet, aparecen por las calles muchos maestros de caligrafía, vestidos con trajes y accesorios tradicionales, como ao dai y khan xep, a la manera de sus antepasados. Su presencia reaviva y evidencia el amor al estudio y la belleza de la escritura vietnamita, de miles de años de historia.

Los textos relativos a la esperanza de ser inteligente y llevar el intelecto de los eruditos a todos los miembros de la familia, suelen colgarse en el lugar más visible y solemne de las casas. Esta sigue siendo una costumbre hermosa durante el Tet de los vietnamitas.

En los primeros días del año nuevo lunar, se suele organizar el Festival de Caligrafía, una actividad cultural tradicional, en el Templo de la Literatura en Hanoi, considerado la primera universidad de Vietnam. 

Para ser elegidos, los eruditos deben pasar pruebas rigurosas organizadas por el comité organizador del evento.

El Templo de la Literatura se convierte en un destino atractivo no solo para visitantes nacionales, sino también para  turistas extranjeros que deseen adentrarse en las tradiciones del país indochino, junto a otras actividades culturales, como el festival de linternas de flores flotantes y actuaciones de música folclórica que se desarrollarán también en los primeros días del Año Nuevo Lunar./.

Ver más

Participantes en el evento. (Foto: VNA)

Vietnam impulsa lazos de inversión y cooperación con África

El Ministerio de Relaciones Exteriores de Vietnam organizó el foro “Encuentro con África 2025”, una plataforma clave para conectar a empresas vietnamitas con oportunidades de inversión y colaboración en el continente africano, marcando un paso firme en el fortalecimiento de la cooperación Sur-Sur.

Prensa impulsa espíritu y energía positiva de cara al XIV Congreso del Partido

Prensa impulsa espíritu y energía positiva de cara al XIV Congreso del Partido

La Comisión de Propaganda, Educación y Movilización de Masas del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam sostuvo una reunión con los organismos de prensa sobre las tareas de información y comunicación relacionadas con el décimo cuarto Congreso del Partido, así como sobre las prioridades de comunicación en el próximo período. La sesión de trabajo fue presidida por Trinh Van Quyet, miembro del Comité Central del Partido y jefe de esta Comisión.

El ministro de la Secretaría de Políticas Lingüísticas, Javier Viveros, en la entrevista. Foto: VNA.

Robustecen Vietnam y Paraguay colaboración

El ministro Javier Viveros destaca los avances de la relación entre Vietnam y Paraguay tras 30 años de amistad, resaltando comercio, inversiones y oportunidades en educación, tecnología y cultura.

El miembro del Comité Central del Partido Comunista y ministro de Relaciones Exteriores de Vietnam, Le Hoai Trung, (derecha) y el asesor especial de la Unión de Amistad Parlamentaria Japón-Vietnam, Takebe Tsutomu. (Foto: VNA)

Vietnam y Japón impulsan cooperación en formación de recursos humanos

El miembro del Comité Central del Partido Comunista y ministro de Relaciones Exteriores de Vietnam, Le Hoai Trung, y el asesor especial de la Unión de Amistad Parlamentaria Japón-Vietnam, Takebe Tsutomu, deliberaron hoy en Hanoi el fortalecimiento de la asociación estratégica integral binacional.

El secretario general de la Asamblea Nacional de Vietnam y jefe de su Oficina, Le Quang Manh, preside la conferencia de prensa. (Foto: VNA)

Parlamento refuerza la confianza pública tras su décimo periodo de sesiones

Los esfuerzos de la Asamblea Nacional (Parlamento) de Vietnam para desbloquear cuellos de botella institucionales, consolidar la confianza pública y sentar las bases para un crecimiento económico ambicioso fueron resaltados hoy en una rueda de prensa tras la clausura del décimo período de sesiones de la XV Legislatura.

l primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, mantiene una conversación telefónica con Alexey Likhachev, director general de la Corporación Estatal Rosatom de Rusia. (Foto: VNA)

Vietnam y Rusia impulsan la cooperación en energía nuclear

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, mantuvo hoy una conversación telefónica con Alexey Likhachev, director general de la Corporación Estatal Rosatom de Rusia, para tratar la cooperación en el desarrollo de la industria de energía nuclear en Vietnam.