Vietnam es una parte en mi corazón, dice exembajador alemán

“Vietnam es una parte en mi corazón”, compartió el presidente de la Asociación Alemania-Vietnam, Rolf Schulze, exembajador de Berlín en Hanoi en el mandato 2007-2011, al asistir a la presentación de trajes tradicionales e instrumentos musicales nacionales del país indochino.
Vietnam es una parte en mi corazón, dice exembajador alemán ảnh 1El presidente de la Asociación Alemania-Vietnam, Rolf Schulze, habla en el evento. (Fuente: VNA)
Berlín (VNA)- “Vietnam es una parte en mi corazón”, compartió el presidente de laAsociación Alemania-Vietnam, Rolf Schulze, exembajador de Berlín en Hanoi en elmandato 2007-2011, al asistir a la presentación de trajes tradicionales einstrumentos musicales nacionales del país indochino.

El evento cultural,organizado por el Club de las Artes de Ocubre, forma parte del proyecto dediversidad cultural del distrito de Lichtenberg para enriquecer los valores culturalesen Alemania.

Sobre el programa,Rolf Schulze dijo que la presentación de trajes tradicionales e instrumentosmusicales contribuye acercar la cultura vietnamita a los amigos alemanes einternacionales en Berlín.

Afirmó que laAsociación Alemania-Vietnam no solo es un puente de conexión sino tambiénaporta al fortalecimiento de las relaciones bilaterales.

En el acto, elembajador vietnamita, Vu Quang Minh, dijo que el proyecto patrocinado por eldistrito de Lichtenburg, ayuda a diversificar y enriquecer la cultura deAlemania y crear condición para que la comunidad vietnamita en ese país presentesu cultura al público. /.
VNA

Ver más

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, habla en el evento. (Foto: VNA)

Premier exhorta a aplicar estado de emergencia para reconstruir viviendas en Khe Sanh

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, instó hoy a aplicar de inmediato el estado de emergencia y concentrar las soluciones para reconstruir las viviendas de 12 familias en la comuna de Khe Sanh, provincia de Quang Tri, cuyas casas fueron destruidas o dañadas por desastres naturales, y concluir los trabajos antes del 31 de diciembre.

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Vietnam establece claramente que el propósito del Programa de Desarrollo del Gobierno Digital es desarrollar servicios digitales inclusivos y generalizados, basados en el principio de tomar a las personas y las empresas como el centro de las actividades, sujetos y objetivos del servicio, así como centrar la atención en los usuarios con un ecosistema de servicios unificado, sin dejar a nadie atrás.

El acusado Le Trung Khoa. (Foto: VNA)

Iniciarán a finales de diciembre juicios contra Le Trung Khoa y Nguyen Van Dai

El Tribunal Popular de Hanoi realizará, el 31 de diciembre, juicios de primera instancia contra Le Trung Khoa y Nguyen Van Dai, ambos acusados por “elaborar, almacenar, difundir o propagar información en contra del Estado de la República Socialista de Vietnam”, en virtud del artículo 117 del Código Penal.

El mayor general Do Hong Lam, vicepresidente ejecutivo de la Asociación de Víctimas del Agente Naranja/Dioxina de Vietnam. (Foto: VNA)

Vietnam consolida apoyo a las víctimas del Agente Naranja

La Asociación de Víctimas del Agente Naranja/Dioxina de Vietnam (VAVA) celebró hoy en Hanoi el décimo aniversario de la implementación de la Instrucción 43-CT/TW, destinada a mejorar la gestión de las secuelas de estar sustancia nociva y reforzar el apoyo a las víctimas de los químicos utilizados durante la guerra.