Vivir con tradiciones antiguas en calles caligráficas en Ciudad Ho Chi Minh

En medio de la vida bulliciosa de Ciudad Ho Chi Minh, los valores tradicionales no se pierdan sino que se entremezclan con los modernos y esa convivencia es más clara en las calles de estudiosos confucianos, abiertas en los días cercanos al Tet (Año Nuevo Lunar).
En medio de la vida bulliciosa de Ciudad Ho Chi Minh, los valorestradicionales no se pierdan sino que se entremezclan con los modernosy esa convivencia es más clara en las calles de estudiosos confucianos,abiertas en los días cercanos al Tet (Año Nuevo Lunar).

Con la llegada de la primavera, algunas calles de la mayor urbesureña como Pham Ngoc Thach, distrito 1 y Nguyen Thi Minh Khai,distrito 3, se convierten en las de calígrafos y empiezan a abrir suspuertas desde el día 20 de diciembre (calendario lunar).

Las imágenes de los profesores confucianos, que suelen aparecersolamente en las fotos antiguas, afloraron en estas vías juntas a lassentencias paralelas rojas y tinteros.

Al pasarpor estos lugares, los pobladores quedan inmersos en un espacio idénticodel Tet. Cada persona selecciona para sí mismo y/o para su familiaversos paralelos, o simplemente, una letra caligráfica para invocar lapaz, felicidad y prosperidad para todo el año.

Esta urbe posee un ritmo de desarrollo exorbitante pero no caótico. Pesea las ocupaciones de la vida cotidiana, los ciudadanos dedican sutiempo a los trabajos que requieren cautela, particularmente laconservación de las costumbres antiguas como el pedido de letrascartográficas.

Esta actividad consiste en unaselección con cuidado de caracteres, cuyos significados coinciden conlos mismos deseos de las familias en el nuevo año.

Al llegar a estas calles, se nota un ambiente apacible único, muy contrario al entorno bullicioso exterior.

En estas vías, además de las sentencias paralelas y obrascaligráficas artísticas, el público tiene la oportunidad de contemplartambién tableros lacados transversales.

Pese a distintas renovaciones en la práctica del arte, se mantienen varios estándares para la creación de esas obras.

Según Hoa Nghiem, presidente del Club de Caligrafía de la CasaCultural, Ciudad Ho Chi Minh, los artistas tienen que entender bien elsignificado de cada carácter para poder llegar a lo más profundo de estearte. Si la caligrafía es el medio, los eruditos constituyen un puentepara transmitir su belleza.

La belleza del arte caligráfico encierra la hermosura del carácter, el pensamiento y el alma del hombre de la época.

Si el contenido representa al valor ideológico, la aparienciademuestra el artístico. Esos dos elementos tienen que cumplir con cincorequisitos de línea, que refleja la energía del artista; el color segúnla intención de los que piden letras; la composición; el estilo y laidea. Por lo tanto los calígrafos dedican mucho empeño al poner supincel en el papel rojo para ofrecer escritos a los clientes.

Para conservar las quintaesencias del pueblo, cada erudito debecumplir varios principios. Además los clientes hoy día son muyestrictos. Por eso se requieren de los calígrafos de gran habilidad ysutileza, dijo Hoa Nghiem, presidente del Club de Caligrafía de la CasaCultural, Ciudad Ho Chi Minh:

Con la llegada dela primavera, estas calles brindan a los ciudadanos los primeros“gustillos” del Tet. La imagen de los calígrafos esmerados en “dibujar”las letras gráciles sobresale entre las atracciones de la decoración.Sus obras- los caracteres caligráficos- brindarán a las familias buenasuerte para un nuevo año próspero con mucha felicidad.-VNA

Ver más

Museo de Antigüedades de Mui Ne en la provincia de Lam Dong

Museo de Antigüedades de Mui Ne en la provincia de Lam Dong

El Museo de Antigüedades de Mui Ne, ubicado en el distrito homónimo, provincia vietnamita de Lam Dong, fue fundado en 2023. El lugar conserva unas 50.000 piezas y objetos antiguos que datan desde 1.500 años antes de Cristo hasta antes de 1975. El establecimiento no solo resguarda valiosas reliquias, sino que también contribuye a la educación comunitaria, la promoción cultural y el desarrollo turístico sostenible.

El embajador de Vietnam en Israel, Ly Duc Trung, habla en el evento. (Fuente: VNA)

Presentan gastronomía y cultura vietnamitas al público israelí

El Club Internacional de Mujeres en Israel (IWC Israel) organizó una conferencia especial titulada “Gastronomía, cultura y turismo de Vietnam”, con la participación del profesor Nir Avieli, presidente de la Asociación Israelí de Antropología y docente en la Universidad Ben Gurion.

Tay Ninh promueve el valor de reliquias históricas y culturales

Tay Ninh promueve el valor de reliquias históricas y culturales

La provincia survietnamita de Tay Ninh cuenta actualmente con 223 reliquias, incluyendo una reliquia nacional especial, 49 reliquias nacionales y 173 de nivel provincial. Para promover el valor del patrimonio, esta localidad descentraliza la gestión hacia las autoridades locales, creando condiciones favorables para su protección y explotación.

Torre Banh It – Conjunto arquitectónico y cultural singular de los antiguos Cham

Torre Banh It – Conjunto arquitectónico y cultural singular de los antiguos Cham

La Torre Banh It, en la provincia vietnamita de Gia Lai, es uno de los complejos de torres Cham más antiguos y de mayor envergadura que aún se conservan en la región central. Construida a finales del siglo XI y principios del siglo XII, consta de cuatro torres, cada una con un estilo arquitectónico y una función particular. La torre es una obra representativa que refleja las técnicas constructivas y el arte escultórico de los antiguos Cham.

Amigos griegos participan en el evento. (Fuente: VNA)

Vietnam y Grecia celebran 50 años de relaciones diplomáticas

El evento "Día de Vietnam y Grecia" se realizó recientemente en la ciudad de Edesa con motivo del 80 aniversario del Día Nacional del país indochino (2 de septiembre) y los 50 años del establecimiento de las relaciones diplomáticas entre ambas naciones.