Vivir con tradiciones antiguas en calles caligráficas en Ciudad Ho Chi Minh

En medio de la vida bulliciosa de Ciudad Ho Chi Minh, los valores tradicionales no se pierdan sino que se entremezclan con los modernos y esa convivencia es más clara en las calles de estudiosos confucianos, abiertas en los días cercanos al Tet (Año Nuevo Lunar).
En medio de la vida bulliciosa de Ciudad Ho Chi Minh, los valorestradicionales no se pierdan sino que se entremezclan con los modernosy esa convivencia es más clara en las calles de estudiosos confucianos,abiertas en los días cercanos al Tet (Año Nuevo Lunar).

Con la llegada de la primavera, algunas calles de la mayor urbesureña como Pham Ngoc Thach, distrito 1 y Nguyen Thi Minh Khai,distrito 3, se convierten en las de calígrafos y empiezan a abrir suspuertas desde el día 20 de diciembre (calendario lunar).

Las imágenes de los profesores confucianos, que suelen aparecersolamente en las fotos antiguas, afloraron en estas vías juntas a lassentencias paralelas rojas y tinteros.

Al pasarpor estos lugares, los pobladores quedan inmersos en un espacio idénticodel Tet. Cada persona selecciona para sí mismo y/o para su familiaversos paralelos, o simplemente, una letra caligráfica para invocar lapaz, felicidad y prosperidad para todo el año.

Esta urbe posee un ritmo de desarrollo exorbitante pero no caótico. Pesea las ocupaciones de la vida cotidiana, los ciudadanos dedican sutiempo a los trabajos que requieren cautela, particularmente laconservación de las costumbres antiguas como el pedido de letrascartográficas.

Esta actividad consiste en unaselección con cuidado de caracteres, cuyos significados coinciden conlos mismos deseos de las familias en el nuevo año.

Al llegar a estas calles, se nota un ambiente apacible único, muy contrario al entorno bullicioso exterior.

En estas vías, además de las sentencias paralelas y obrascaligráficas artísticas, el público tiene la oportunidad de contemplartambién tableros lacados transversales.

Pese a distintas renovaciones en la práctica del arte, se mantienen varios estándares para la creación de esas obras.

Según Hoa Nghiem, presidente del Club de Caligrafía de la CasaCultural, Ciudad Ho Chi Minh, los artistas tienen que entender bien elsignificado de cada carácter para poder llegar a lo más profundo de estearte. Si la caligrafía es el medio, los eruditos constituyen un puentepara transmitir su belleza.

La belleza del arte caligráfico encierra la hermosura del carácter, el pensamiento y el alma del hombre de la época.

Si el contenido representa al valor ideológico, la aparienciademuestra el artístico. Esos dos elementos tienen que cumplir con cincorequisitos de línea, que refleja la energía del artista; el color segúnla intención de los que piden letras; la composición; el estilo y laidea. Por lo tanto los calígrafos dedican mucho empeño al poner supincel en el papel rojo para ofrecer escritos a los clientes.

Para conservar las quintaesencias del pueblo, cada erudito debecumplir varios principios. Además los clientes hoy día son muyestrictos. Por eso se requieren de los calígrafos de gran habilidad ysutileza, dijo Hoa Nghiem, presidente del Club de Caligrafía de la CasaCultural, Ciudad Ho Chi Minh:

Con la llegada dela primavera, estas calles brindan a los ciudadanos los primeros“gustillos” del Tet. La imagen de los calígrafos esmerados en “dibujar”las letras gráciles sobresale entre las atracciones de la decoración.Sus obras- los caracteres caligráficos- brindarán a las familias buenasuerte para un nuevo año próspero con mucha felicidad.-VNA

Ver más

En la cita (Fuente: VNA)

Ao dai promueve la cultura vietnamita en Laos

La comunidad vietnamita en Laos lanzó en Vientiane el Club del Patrimonio del Ao dai de Vietnam para promover la cultura y fortalecer los intercambios culturales entre ambos países.

Modelos lucen Ao Dai Lan Huong en la Semana de la Moda Ao Dai 2026. (Foto: VNA)

Semana de la Moda Ao Dai 2026 tendrá lugar en Londres el próximo septiembre

Residentes vietnamitas en Reino Unido, socios internacionales, reporteros y amantes de la cultura del país indochino se reunieron en una rueda de prensa en Londes para la presentación del proyecto “Semana de la Moda Ao Dai (Ao dai Fashion Week 2026), que se llevará a cabo en septiembre venidero en esta capital.

Una de las actuaciones artísticas en el evento. (Fuente: VNA)

Festival cultural vietnamita atrae público en París

La Asociación vietnamita “Huong Sac” en Europa organizó recientemente en París el programa artístico "Colores de la Primavera" con diversas actuaciones únicas, contribuyendo a presentar y difundir los valores culturales tradicionales del país indochino ante los amigos internacionales.

Pastel Phu The preserva el sabor tradicional de provincia de Bac Ninh

Pastel Phu The preserva el sabor tradicional de provincia de Bac Ninh

El pastel Phu The, una especialidad tradicional asociada a las bodas vietnamitas, constituye desde hace generaciones un símbolo cultural de la provincia norteña de Bac Ninh. De forma pequeña y cuadrada, estos pasteles se envuelven en hojas verdes y contienen una capa translúcida de arroz glutinoso que rodea un relleno de frijoles mungo y coco. Su sabor dulce y delicado, junto con su significado de fidelidad y compromiso, los convierte en un elemento habitual en ceremonias matrimoniales y en las celebraciones del Tet, donde simbolizan deseos de unión familiar y prosperidad.

Reviven ritual ancestral de construir diques para pescar del pueblo Co en Quang Ngai

Reviven ritual ancestral de construir diques para pescar del pueblo Co en Quang Ngai

En la primavera del Año Lunar del Caballo 2026, la comuna montañosa de Thanh Bong, en la provincia centrovietnamita de Quang Ngai, se recreó por primera vez la costumbre “Dap chan”, un ritual del pueblo étnico Co que consiste en construir pequeños diques para bloquear el arroyo y atrapar peces. Esta actividad simboliza la purificación al inicio del año, el deseo de buena fortuna, cosechas abundantes y prosperidad, además de fortalecer la unión comunitaria.

El patrimonio: recurso vital para el desarrollo socioeconómico

El patrimonio: recurso vital para el desarrollo socioeconómico

En el informe político del XIV Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam, el concepto de “economía patrimonial” se define claramente con el principio de preservar y promover de manera eficaz los valores del patrimonio cultural junto con el desarrollo de la economía.