Presentan varios volúmenes en idioma laosiano de Obras Completas de Ho Chi Minh

La versión en idioma laosiano de los quinto, séptimo y octavo volúmenes de Obras Completas de Presidente Ho Chi Minh fue presentada en una ceremonia efectuada en esta capital.
Vientiane (VNA) - La versión en idioma laosianode los quinto, séptimo y octavo volúmenes de Obras Completas de PresidenteHo Chi Minh fue presentada en una ceremonia efectuada en esta capital.
Presentan varios volúmenes en idioma laosiano de Obras Completas de Ho Chi Minh ảnh 1El acto de presentación de la versión en idioma laosiano de varios volúmenes de Obras Completas de Presidente Ho Chi Minh (Fuente: VNA)


Nguyen Xuan Thang, director de la Academia Nacional dePolítica de Ho Chi Minh, enfatizó que el líder supremo vietnamita es un héroe dela liberación nacional, una celebridad cultural global y un destacado activistaque hizo grandes contribuciones a la lucha mundial por la paz, laindependencia, la democracia y el progreso social.

El proyecto de traducción fue llevado a cabo conjuntamentepor la Academia Nacional de Política de Ho Chi Minh y la Academia Nacional dePolítica y Administración Pública de Laos, como parte del acuerdo de cooperaciónen economía, cultura y ciencia y tecnología, firmados en 2014 entre los dosgobiernos.

Hasta la fecha, se tradujeron 15 volúmenes de las ObrasCompletas y se publicaron el primero, segundo, y del cuarto al octavo, mientraslos restantes se están traduciendo, editando y revisando para su publicación. 

Bajo el programa, también se realiza la traducción de undiccionario para los estudios de Ho Chi Minh.

En 2011, la Editora Política Nacional de Vietnam lanzó latercera edición de las Obras Completas del gran líder político, que incluye 15volúmenes con tres mil 300 piezas de obras escritas.

Los textos reflejan el proceso de salvación nacional y lospuntos de vista profundos y comprensivos del escritor sobre la revoluciónvietnamita. – VNA
VNA

Ver más

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, habla en el evento. (Foto: VNA)

Premier exhorta a aplicar estado de emergencia para reconstruir viviendas en Khe Sanh

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, instó hoy a aplicar de inmediato el estado de emergencia y concentrar las soluciones para reconstruir las viviendas de 12 familias en la comuna de Khe Sanh, provincia de Quang Tri, cuyas casas fueron destruidas o dañadas por desastres naturales, y concluir los trabajos antes del 31 de diciembre.

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Vietnam establece claramente que el propósito del Programa de Desarrollo del Gobierno Digital es desarrollar servicios digitales inclusivos y generalizados, basados en el principio de tomar a las personas y las empresas como el centro de las actividades, sujetos y objetivos del servicio, así como centrar la atención en los usuarios con un ecosistema de servicios unificado, sin dejar a nadie atrás.

El acusado Le Trung Khoa. (Foto: VNA)

Iniciarán a finales de diciembre juicios contra Le Trung Khoa y Nguyen Van Dai

El Tribunal Popular de Hanoi realizará, el 31 de diciembre, juicios de primera instancia contra Le Trung Khoa y Nguyen Van Dai, ambos acusados por “elaborar, almacenar, difundir o propagar información en contra del Estado de la República Socialista de Vietnam”, en virtud del artículo 117 del Código Penal.

El mayor general Do Hong Lam, vicepresidente ejecutivo de la Asociación de Víctimas del Agente Naranja/Dioxina de Vietnam. (Foto: VNA)

Vietnam consolida apoyo a las víctimas del Agente Naranja

La Asociación de Víctimas del Agente Naranja/Dioxina de Vietnam (VAVA) celebró hoy en Hanoi el décimo aniversario de la implementación de la Instrucción 43-CT/TW, destinada a mejorar la gestión de las secuelas de estar sustancia nociva y reforzar el apoyo a las víctimas de los químicos utilizados durante la guerra.