Preservan y honran al idioma vietnamita en Japón

El Centro de Estudios sobre Vietnam en Japón, en colaboración con el Departamento de Lengua Vietnamita de la Universidad de Osaka y la Escuela de Lengua Vietnamita Cay Tre (Bambú), organizó el programa Día de la Cultura Vietnamita en Japón en Tokio.

Los estudiantes del idioma vietnamita de la Universidad de Osaka en el programa Día de la Cultura Vietnamita en Japón. (Fuente: VNA)
Los estudiantes del idioma vietnamita de la Universidad de Osaka en el programa Día de la Cultura Vietnamita en Japón. (Fuente: VNA)

Tokio (VNA) - El Centro de Estudios sobre Vietnam en Japón, en colaboración con el Departamento de Lengua Vietnamita de la Universidad de Osaka y la Escuela de Lengua Vietnamita Cay Tre (Bambú), organizó el programa Día de la Cultura Vietnamita en Japón en Tokio.

El evento, efectuado la víspera, incluyó una serie de actuaciones cautivadoras, incluidas lecturas de poesía vietnamita, canciones tradicionales y una adaptación teatral del cuento popular Tam Cam, interpretadas por estudiantes del Departamento de Lengua Vietnamita de la Universidad de Osaka.

En sus palabras de apertura, el profesor Shimizu Masaaki, director del Departamento de Lengua Vietnamita de la Facultad de Lenguas Extranjeras de la Universidad de Osaka y director del comité organizador del programa, enfatizó que el evento era una iniciativa especial destinada a honrar y preservar la identidad cultural vietnamita, fomentar el patriotismo y alentar a los estudiantes vietnamitas y japoneses a conectarse y aprender unos de otros, y apreciar las culturas de los demás. Destacó que el apoyo mutuo y el intercambio cultural son esenciales para fortalecer el vínculo entre los estudiantes de ambas naciones.

El cónsul general de Vietnam en Osaka, Ngo Trinh Ha, subrayó la importancia de promover la cultura, la historia y el idioma vietnamitas a nivel internacional. Elogió al Centro de Estudios de Vietnam por sus esfuerzos para presentar el rico patrimonio y las tradiciones de Vietnam a los estudiantes japoneses y amigos internacionales. También reiteró su compromiso de apoyar las actividades para explorar la cultura vietnamita del Centro y los estudiantes universitarios en Japón que están ansiosos por explorar la cultura vietnamita.

Afirmó que el Partido y el Estado siempre prestan atención a los vietnamitas en el extranjero, considerándolos una parte inseparable de la nación. Señaló que el Comité Estatal de Vietnamitas en el Extranjero organiza regularmente campamentos de verano y programas de Primavera de la Patria para fomentar un profundo amor por Vietnam entre los vietnamitas de segunda y tercera generación nacidos en ultramar.

Por su parte, Le Thuong, director del centro, compartió que siempre se esfuerza por promover Vietnam a través de varias actividades, incluida la organización del examen de dominio del idioma vietnamita. Indicó que la próxima publicación del libro ilustrado Una breve historia de la lengua vietnamita en japonés marcará un hito en la enseñanza de la lengua, la historia y la cultura vietnamitas a los connacionales en el extranjero, a los estudiantes japoneses y a aquellos que aman el país indochino./.

VNA

Ver más

Las fuerzas de la Guardia Fronteriza de Dong Thap verifican la documentación de zarpe de las embarcaciones pesqueras. (Foto: VNA)

Provincia de Dong Thap trabaja por elevar la eficiencia de lucha contra pesca ilegal

Con más de 1.500 embarcaciones que operan en una franja costera de 32 km, la provincia survietnamita de Dong Thap ha desplegado en los últimos años diversas medidas sinérgicas para combatir la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada (IUU, inglés), contribuyendo así a los esfuerzos nacionales por levantar la “tarjeta amarilla” impuesta por la Comisión Europea (CE).

Las tropas de guardia fronteriza coordinan con la guardia costera para realizar propaganda sobre la lucha contra la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada en el muelle de Bach Long Vy. (Foto: VNA)

Provincia de Quang Ninh acomete acciones contra la pesca ilegal

La provincia norvietnamita de Quang Ninh está llevando a cabo una campaña integral y coordinada que abarca desde la gestión de la flota pesquera y el monitoreo por satélite hasta el fortalecimiento de las inspecciones y sanciones, con el objetivo de levantar la “tarjeta amarilla” impuesta por la Comisión Europea (CE) y promover una pesca sostenible y responsable.

El aero puerto internacional de Da Nang. (Foto: VNA)

Tifón Kalmaegi afecta a ocho aeropuertos en Vietnam

La Autoridad de Aviación Civil de Vietnam (AACV) emitió hoy una alerta para ocho aeropuertos que se encuentran en la ruta de desplazamiento del tifón tropical Kalmaegi, e instó a las aerolíneas y aeropuertos a ajustar los horarios de los vuelos y prepararse para fuertes lluvias e inundaciones.

Foto de ilustración. (Fuente: VNA)

Modelo de dos niveles impulsa reforma administrativa en Vietnam

El modelo de gobierno local de dos niveles en Vietnam y la fusión de unidades administrativas están generando cambios importantes y se prevén mejoras en el mercado inmobiliario gracias a la eliminación de trabas burocráticas, el aumento de la transparencia y la ampliación de espacios para la inversión a largo plazo.

Kalmaegi, el decimotercer tifón en ingresar al Mar del Este este año, se intensificará con fuerza. (Fuente: Centro Nacional de Pronóstico Hidrometeorológico)

Vietnam se moviliza ante la amenaza del tifón Kalmaegi

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, ordenó hoy la movilización preventiva de todo el sistema político y las fuerzas armadas para enfrentar al tifón Kalmaegi, que se prevé impacte con gran fuerza en las regiones centro y centro-sur del país.