Concurso de elocuencia vietnamita atrae a estudiantes de Japón

Un concurso de elocuencia vietnamita se celebró en la Universidad de Estudios Internacionales de Kanda (KUIS) en la prefectura japonesa de Chiba, con la participación de 21 estudiantes de ocho universidades, colegios y escuelas secundarias que enseñan el idioma vietnamita en todo Japón.

Una estudiante pronuncia un poema vietnamita en el concurso (Fuente: VNA)
Una estudiante pronuncia un poema vietnamita en el concurso (Fuente: VNA)

Tokio (VNA) - Un concurso de elocuencia vietnamita se celebró en la Universidad de Estudios Internacionales de Kanda (KUIS) en la prefectura japonesa de Chiba, con la participación de 21 estudiantes de ocho universidades, colegios y escuelas secundarias que enseñan el idioma vietnamita en todo Japón.

Al inaugurar la 18ª edición del concurso la víspera, Iwai Misaki, directora del Departamento de Idiomas Asiáticos de la KUIS, dijo que el concurso crea un espacio para que los estudiantes demuestren sus habilidades de presentación y comunicación en vietnamita, mejorando así sus habilidades lingüísticas para futuros estudios y carreras.

Expresó su esperanza de que muchos participantes de este concurso se conviertan en puentes de amistad entre los dos países en el futuro. El vietnamita se enseña en la KUIS desde abril de 2001.

Vu Thi Lien Huong, primera secretaria de la Embajada de Vietnam en Japón, elogió el papel de las universidades, colegios y escuelas secundarias japonesas que enseñan vietnamita para conectar a los estudiantes para que compartan su experiencia de aprendizaje y promuevan la cultura vietnamita en Japón.

Por su parte, Kasuga Atsushi, profesor del Departamento de Lenguas Asiáticas de la KUIS, dijo que las habilidades lingüísticas de los concursantes han mejorado mucho y añadió que el certamen es una buena oportunidad para que los participantes intercambien y mejoren sus conocimientos de vietnamita.

En declaraciones a la Agencia Vietnamita de Noticias, Ando Fuma, un estudiante de cuarto año de la Universidad de Osaka que ganó el premio especial en el concurso de este año, dijo que planea regresar a Vietnam después de graduarse para trabajar como traductor para una empresa de tecnología de la información.

En el marco del concurso, los jóvenes vietnamitas que estudian japonés en la KUIS tuvieron la oportunidad de conocer e intercambiar con sus compañeros japoneses a través de programas culturales y musicales./.

VNA

Ver más

Fuerzas del Regimiento 6 del Comando Militar de la Ciudad de Hue ayudan a la comuna de Khe Tre a construir tres nuevas viviendas y reparar siete. (Foto: VNA)

Hue acelera construcción de casas para los afectados por inundaciones de cara al Tet

En los últimos días del año, pese al frío y las lluvias persistentes, las obras de construcción de viviendas en la ciudad vietnamita de Hue avanzan a un ritmo acelerado como parte de la Campaña Quang Trung, con el objetivo de que las familias afectadas por las inundaciones puedan recibir el Tet (Año Nuevo Lunar) en hogares seguros.

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, habla en el evento. (Foto: VNA)

Premier exhorta a aplicar estado de emergencia para reconstruir viviendas en Khe Sanh

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, instó hoy a aplicar de inmediato el estado de emergencia y concentrar las soluciones para reconstruir las viviendas de 12 familias en la comuna de Khe Sanh, provincia de Quang Tri, cuyas casas fueron destruidas o dañadas por desastres naturales, y concluir los trabajos antes del 31 de diciembre.

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Vietnam establece claramente que el propósito del Programa de Desarrollo del Gobierno Digital es desarrollar servicios digitales inclusivos y generalizados, basados en el principio de tomar a las personas y las empresas como el centro de las actividades, sujetos y objetivos del servicio, así como centrar la atención en los usuarios con un ecosistema de servicios unificado, sin dejar a nadie atrás.

El acusado Le Trung Khoa. (Foto: VNA)

Iniciarán a finales de diciembre juicios contra Le Trung Khoa y Nguyen Van Dai

El Tribunal Popular de Hanoi realizará, el 31 de diciembre, juicios de primera instancia contra Le Trung Khoa y Nguyen Van Dai, ambos acusados por “elaborar, almacenar, difundir o propagar información en contra del Estado de la República Socialista de Vietnam”, en virtud del artículo 117 del Código Penal.