Presidente vietnamita asiste al programa de intercambio amistoso Vietnam – Laos

El presidente vietnamita, Luong Cuong, junto con una delegación de alto nivel, asistió a un programa de intercambio amistoso Vietnam – Laos, celebrado hoy en la capital Vientiane.

El presidente vietnamita, Luong Cuong (izquierda) y el secretario general del Partido Popular Revolucionario de Laos y presidente del país, Thongloun Sisoulith (Fuente: VNA)
El presidente vietnamita, Luong Cuong (izquierda) y el secretario general del Partido Popular Revolucionario de Laos y presidente del país, Thongloun Sisoulith (Fuente: VNA)

Vientiane (VNA)- El presidente vietnamita, Luong Cuong, junto con una delegación de alto nivel, asistió a un programa de intercambio amistoso Vietnam – Laos, celebrado hoy en la capital Vientiane.

Asistieron al evento el secretario general del Partido Popular Revolucionario de Laos y presidente del país, Thongloun Sisoulith, altos dirigentes anfitriones, cientos de estudiantes vietnamitas y laosianos y más de mil veteranos de guerra.

Los participantes disfrutaron de actuaciones artísticas y visitaron una exposición fotográfica sobre los hitos importantes en la relación especial entre ambos países y la alianza de lucha entre Vietnam y Laos. Las 30 fotos fueron seleccionadas de los archivos de la Agencia Vietnamita de Noticias (VNA), que reflejaron de manera vívida y auténtica la relación de hermandad, solidaridad y apoyo mutuo entre los pueblos y los ejércitos de ambos países, desde la lucha por la independencia nacional hasta los logros alcanzados en la construcción y defensa de los respectivos países.

Sengnouane Xayalath, presidente de la Asociación de Veteranos de Guerra de Laos, compartió conmovedoras historias sobre el período de lucha conjunta entre los ejércitos de Vietnam y Laos, y destacó que, aunque fue un tiempo de dificultades extremas, también reflejó el espíritu revolucionario, la valentía y el sacrificio de los soldados vietnamitas y laosianos en la lucha por la independencia.

En su discurso, el presidente Luong Cuong destacó la relación especial entre Vietnam y Laos que ha superado numerosas dificultades y se ha convertido en un patrimonio invaluable que se deben conservar y fortalecer.

El jefe de Estado también subrayó la unidad de ambos países en los logros históricos, afirmando que la relación de amistad entre Vietnam y Laos no solo es un tesoro para ambas naciones, sino también la base para la cooperación en la construcción y el desarrollo de ambos países.

Debemos seguir cultivando esta relación, especialmente con las generaciones jóvenes, para que comprendan el valor de la amistad profunda entre nuestros dos pueblos, y sigan contribuyendo a la causa común en la región y en el mundo, dijo.

vna-potal-giao-luu-huu-nghi-viet-e28093-lao-voi-chu-de-e2809ctinh-sau-hon-nuoc-hong-ha-cuu-longe2809d-7994455.jpg
Líderes vietnamitas y laosianos visitan la exposición fotográfica organizada por la Agencia de Noticias de Vietnam. (Foto: VNA)

Luong Cuong expresó su sincero agradecimiento por el valioso apoyo brindado por Laos a Vietnam durante su lucha por la independencia y protección de la patria, y reafirmó que Vietnam siempre será un amigo confiable y seguirá apoyando de manera completa los esfuerzos de Laos en su proceso de renovación y desarrollo.

En un mundo que cambia rápidamente, la relación especial entre Vietnam y Laos seguirá siendo un pilar sólido, impulsando la cooperación integral en áreas como la economía, el comercio, la educación y los intercambios entre los pueblos, enfatizó,

Expresó su confianza en un futuro brillante para las relaciones entre Vietnam y Laos, y reafirmó que Hanoi continuará apoyando a la nación vecina en su proceso de renovación y desarrollo, garantizando que la relación bilateral siga siendo fuerte y sostenible a lo largo del tiempo./.

VNA

Ver más

Agencia Vietnamita de Noticias – Centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo

Agencia Vietnamita de Noticias – Centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo

A lo largo de sus 80 años de formación y desarrollo (15 de septiembre de 1945), la Agencia Vietnamita de Noticias (VNA) ha crecido y se ha modernizado constantemente, convirtiéndose en un complejo nacional de comunicación y en una agencia de noticias prestigiosa tanto a nivel regional como internacional. Ha proporcionado información oficial y oportuna a los sistemas de comunicación nacionales e internacionales, contribuyendo de manera efectiva a la divulgación tanto interna como externa, consolidándose como el centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo.

80 años de Agencia Vietnamita de Noticias: Hitos de orgullo

80 años de Agencia Vietnamita de Noticias: Hitos de orgullo

El 15 de septiembre de 1945, Viet Nam Thong tan xa (VNTTX- ahora Agencia Vietnamita de Noticias) transmitió la Declaración de Independencia junto con la lista del Gobierno Provisional de la República Democrática de Vietnam a través de despachos en tres idiomas: vietnamita, inglés y francés. Aquel momento sagrado se convirtió en el Día tradicional de este órgano de prensa. A lo largo de sus 80 años de formación y desarrollo - desde la resistencia contra el colonialismo francés, la guerra contra el imperialismo estadounidense, hasta la etapa de renovación, integración internacional y la cuarta revolución industrial - la Agencia Vietnamita de Noticias siempre ha estado en la vanguardia del frente informativo, reflejando oportunamente la actualidad nacional e internacional, proporcionando información oficial, veraz y objetiva, al servicio de la dirección del Partido, la gestión del Estado y las necesidades informativas del público.

Generaciones de cuadros y empleados de VNA cumplen enseñanzas del Presidente Ho Chi Minh

Generaciones de cuadros y empleados de VNA cumplen enseñanzas del Presidente Ho Chi Minh

El 15 de septiembre de 1945, Viet Nam Thong tan xa (VNTTX- ahora Agencia Vietnamita de Noticias)–denominación redactada de puño y letra por el Presidente Ho Chi Minh–transmitió la Declaración de Independencia junto con la lista del Gobierno Provisional de la República Democrática de Vietnam a través de despachos en tres idiomas: vietnamita, inglés y francés. Aquel momento sagrado se convirtió en el Día tradicional de la VNA. Durante 80 años, la agencia se ha desarrollado a partir de las enseñanzas del líder revolucionario, las notas con sus correcciones manuscritas y los esfuerzos de todos sus cuadros y empleados.