Primer ministro de Vietnam se reúne con el presidente del Senado camboyano, Hun Sen

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, se reunió hoy aquí con el presidente del Partido Popular de Camboya (PPC) y titular del Senado camboyano, Hun Sen, quien se encuentra en Hanoi para rendir homenaje póstumo al secretario general del Partido Comunista, Nguyen Phu Trong.

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, se reúne con el presidente del Partido Popular de Camboya y titular del Senado camboyano, Hun Sen. (Fuente: VNA)
El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, se reúne con el presidente del Partido Popular de Camboya y titular del Senado camboyano, Hun Sen. (Fuente: VNA)

Hanoi (VNA) - El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, se reunió hoy aquí con el presidente del Partido Popular de Camboya (PPC) y titular del Senado camboyano, Hun Sen, quien se encuentra en Hanoi para rendir homenaje póstumo al secretario general del Partido Comunista, Nguyen Phu Trong.

En la reunión, Minh Chinh expresó su sincero agradecimiento a Hun Sen y a la delegación camboyana de alto rango por su presencia, y expresó que el Partido, el Estado y el pueblo de Vietnam están muy conmovidos al recibir las condolencias del Rey, el PPC, el Senado, la Asamblea Nacional, el Gobierno y los organismos de Camboya por el fallecimiento del secretario general Nguyen Phu Trong.

"Esto es un gran estímulo para el pueblo vietnamita, que demuestra el afecto sincero y cercano de Camboya, incluido del presidente del Senado, Hun Sen, hacia el fallecido secretario general Nguyen Phu Trong", afirmó.

Por su parte, Hun Sen dijo que el deceso del líder partidista vietnamita una gran pérdida para el Partido Comunista, el Gobierno y el pueblo de Vietnam, así como para los líderes y el pueblo de Camboya.

Bajo el liderazgo del Secretario General, la amistad entre ambos países se ha fortalecido y desarrollado continuamente, generando grandes beneficios para los dos pueblos, enfatizó.

Para promover la cooperación en el futuro, las dos partes acordaron continuar consolidando y fortaleciendo el vínculo y la confianza política, coordinarse bien para implementar las declaraciones conjuntas y acuerdos de cooperación, ampliar los intercambios de delegaciones y los contactos de alto nivel, y promover los mecanismos de cooperación existentes.

Acordaron diversificar las formas de información y educación para que la gente, especialmente la generación joven, de los dos países pueda comprender las buenas relaciones tradicionales entre Vietnam y Camboya, y luchar contra las acusaciones distorsionantes de fuerzas hostiles de socavar las relaciones bilaterales.

Hun Sen afirmó que el Partido, el Estado y el pueblo de Camboya seguirán cultivando buenas relaciones con sus homólogos vietnamitas sobre la base del valioso legado del secretario general Nguyen Phu Trong.

Al enfatizar que la cooperación en materia de seguridad y defensa es siempre un pilar en las relaciones entre los dos países, Minh Chinh afirmó que Vietnam apoya el desarrollo pacífico, estable y próspero de Camboya y lo considera su propio interésl

Las dos partes reafirmaron el principio de no permitir que ninguna fuerza hostil utilice el territorio de un país para sabotear al otro, y acordó coordinar de manera proactiva para evitar ser pasivo o sorprendido en todas las situaciones; construir una línea fronteriza pacífica, estable y sostenible; gestionar bien y promover la resolución de cuestiones relacionadas con la demarcación de fronteras terrestres y la plantación de marcadores; así como fortalecer la coordinación entre las fuerzas de seguridad en la tierra y en el mar, abordando rápida y satisfactoriamente los problemas que surjan.

Convinieron en fortalecer las conexiones entre las dos economías, promover el comercio fronterizo y cooperar en el desarrollo económico en las áreas limítrofes.

El primer ministro vietnamita expresó su esperanza de que Hun Sen ordene a las autoridades que sigan creando condiciones para los camboyanos de origen vietnamita, especialmente en cuestiones relacionadas con los documentos legales.

En esta ocasión, las dos partes acordaron incrementar los intercambios entre las generaciones jóvenes de Vietnam, Laos y Camboya, y ampliar los participantes en un programa de capacitación para líderes jóvenes en las provincias fronterizas del Área del Triángulo de Desarrollo Camboya-Laos-Vietnam./.

VNA

Ver más

Agencia Vietnamita de Noticias – Centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo

Agencia Vietnamita de Noticias – Centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo

A lo largo de sus 80 años de formación y desarrollo (15 de septiembre de 1945), la Agencia Vietnamita de Noticias (VNA) ha crecido y se ha modernizado constantemente, convirtiéndose en un complejo nacional de comunicación y en una agencia de noticias prestigiosa tanto a nivel regional como internacional. Ha proporcionado información oficial y oportuna a los sistemas de comunicación nacionales e internacionales, contribuyendo de manera efectiva a la divulgación tanto interna como externa, consolidándose como el centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo.

80 años de Agencia Vietnamita de Noticias: Hitos de orgullo

80 años de Agencia Vietnamita de Noticias: Hitos de orgullo

El 15 de septiembre de 1945, Viet Nam Thong tan xa (VNTTX- ahora Agencia Vietnamita de Noticias) transmitió la Declaración de Independencia junto con la lista del Gobierno Provisional de la República Democrática de Vietnam a través de despachos en tres idiomas: vietnamita, inglés y francés. Aquel momento sagrado se convirtió en el Día tradicional de este órgano de prensa. A lo largo de sus 80 años de formación y desarrollo - desde la resistencia contra el colonialismo francés, la guerra contra el imperialismo estadounidense, hasta la etapa de renovación, integración internacional y la cuarta revolución industrial - la Agencia Vietnamita de Noticias siempre ha estado en la vanguardia del frente informativo, reflejando oportunamente la actualidad nacional e internacional, proporcionando información oficial, veraz y objetiva, al servicio de la dirección del Partido, la gestión del Estado y las necesidades informativas del público.