Rasgos españoles en “Carmen” hipnotizan al público vietnamita

El público en Ciudad Ho Chi Minh disfruta por primera vez de la clásica ópera “Carmen” en un especial programa que tienen lugar los días 8 y 9 del presente mes.

Ciudad Ho Chi Minh​  (VNA) – El público en Ciudad Ho Chi Minh disfruta por primera vez de la clásica ópera “Carmen” en un especial programa que tienen lugar los días 8 y 9 del presente mes.

Se trata de un proyecto de cooperación entre la Ópera y Orquesta de sinfonía y ballet de la megalópolis (HBSO) y la organización francesa La Fabrique Opera.

Rasgos españoles en “Carmen” hipnotizan al público vietnamita ảnh 1Póster de "Carmen" - una tragedia de amor ardiente (Fuente: HBSO)

Bajo la dirección del eminente director y coreógrafo francés Patrick Soullot, sus coterráneos Sophie Leleu representa “Carmen” y Olivier Trommenschalger como Don José, al lado de las mejores vocalistas de la HBSO como Tran Hong Vy, Pham Duyen Huyen y Pham Khanh Ngoc, y el coro infantil “Korean Children Voices”.

Rasgos españoles en “Carmen” hipnotizan al público vietnamita ảnh 2Sophie Leleu y Olivier Trommenschalger

“Carmen” de Georges Bizet tuvo su primera interpretación en 1875 en la Ópera – Comique, París, pero no captó buena acogida del público, pues sus argumentos y contenidos cruzaron los límites de lo tradicional en el arte francés en aquel tiempo.

Sólo después de presentaciones en Viena (1875) y Londres (1878), la obra ganó fama con favoritismo en todo el mundo y fue traducida a diferentes idiomas, convirtiéndose así en una de las óperas más conocidas e interpretadas en la historia.

“Carmen” narra la tragedia de un amor ardiente en el ámbito de Sevilla, España, en 1830. Mediante el lenguaje vigoroso y peculiar de la música, los rasgos de la cultura española como las lidias, el mundo clandestino de los contrabandistas y la vida gitana fueron retratados de manera profunda e impresionante.

Sin embargo, Georges Bizet no pudo enterrarse del éxito de su pieza más famosa, ya que se murió sólo tres meses después del estreno. La obra inspira más de 30 películas y numerosas versiones para el teatro, ballet y suites. El 2015 marca 140 años del debut de “Carmen” y también del fallecimiento de su compositor. – VNA

Ver más

La primavera llega a la etnia Dao de Ha Son

La primavera llega a la etnia Dao de Ha Son

Con 263 hogares y 1.086 personas de la etnia Dao, la aldea de Ha Son, en la comuna de Ngoc Lac, es la zona con la mayor concentración de los Dao en la provincia vietnamita de Thanh Hoa. Tras un año de arduo trabajo, cuando la cosecha termina y el suave frío llega a todos los hogares, los Dao de Ha Son limpian sus casas, reorganizan sus altares y preparan ofrendas para la próxima celebración del Tet (Año Nuevo Lunar).

Rollitos de primavera, plato popular de Vietnam (Foto: VNA)

Sabores de Vietnam se fusionan con la cocina europea en Bélgica

Ingredientes tradicionales vietnamitas como los rollitos de primavera y los papeles de arroz están ganando popularidad en las cocinas europeas, especialmente en Bélgica, donde se reinventan con un toque occidental, según informa el medio belga rtbf.be.

Mayor estatua de Buda Maitreya en la cima de una montaña de Asia impresiona a los visitantes

Mayor estatua de Buda Maitreya en la cima de una montaña de Asia impresiona a los visitantes

La estatua de Buda Maitreya, ubicada en la pagoda de Phat Lon en la cima del monte Thien Cam Son, provincia de An Giang, es una importante obra espiritual que atrae a miles de turistas y fieles cada año. Con una altura de 33,6 metros, un peso de casi 1.700 toneladas y situada a más de 500 metros sobre el nivel del mar, fue reconocida en 2013 por la Organización de Récords de Asia como la "Estatua de Buda Maitreya más grande de Asia en la cima de una montaña".

Estructura erigida ilegalmente frente al mausoleo de la Reina Madre Tu Du (Foto: VNA)

Hue ordena desmantelar estructuras ilegales en tumba imperial tras el Tet

Las autoridades de la central ciudad vietnamita de Hue ordenaron el desmantelamiento de una estructura de madera erigida ilegalmente dentro del área central de la tumba del Emperador Thieu Tri, un sitio patrimonial de la humanidad, inmediatamente después de las festividades del Año Nuevo Lunar (Tet).

El Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo de Vietnam emitió una decisión formal para retirar la novela “Noi buon chien tranh” (El dolor de la guerra) del escritor Bao Ninh de la lista de las 50 obras literarias y artísticas escénicas más destacadas y excelentes del país después de la reunificación nacional (30 de abril de 1975). (Foto: VNA)

Vietnam retira novela "El dolor de la guerra" de lista de obras destacadas

El Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo de Vietnam emitió una decisión formal para retirar la novela “Noi buon chien tranh” (El dolor de la guerra) del escritor Bao Ninh de la lista de las 50 obras literarias y artísticas escénicas más destacadas y excelentes del país después de la reunificación nacional (30 de abril de 1975).

“Danh Cu”, juego folclórico único de la etnia Muong

“Danh Cu”, juego folclórico único de la etnia Muong

En la cultura del pueblo étnico Muong de la provincia norvietnamita de Phu Tho, “Danh Cu”, un juego tradicional de la peonza o trompo, es uno de los juegos populares que, junto con el tiro con ballesta, el tira y afloja y el remo tradicional, se organiza con frecuencia durante los festivales tradicionales.