Reajuste de edad de jubilación responde a la demanda de la población, afirmó vicepremier vietnamita

El viceprimer ministro de Vietnam Vuong Dinh Hue resaltó que la opinión pública expresó su satisfacción ante la resolución referente a las reformas de las políticas de salario, emitida durante el séptimo pleno del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam.


Hanoi, (VNA)- El viceprimer ministro de Vietnam Vuong Dinh Hue resaltó que laopinión pública expresó su satisfacción ante la resolución referente a lasreformas de las políticas de salario, emitida durante el séptimo pleno delComité Central del Partido Comunista de Vietnam.

 Reajuste de edad de jubilación responde a la demanda de la población, afirmó vicepremier vietnamita ảnh 1El viceprimer ministro de Vietnam Vuong Dinh Hue, en el acto (Fuente: VNA)


Elsubjefe de Gobierno se pronunció en ese sentido al responder lasinterpelaciones de los diputados acerca de los cambios de las políticas alrespecto, la reorganización del aparato estatal y el aumento de la edad dejubilación.

Alreferirse a las orientaciones y medidas destinadas a reestructurar elDepartamento general de Impuesto, el Tesoro nacional y el Seguro Social, DinhHue informó que el Gobierno encargó al Ministerio de Finanzas a revisar lareorganización de los órganos políticos.

Segúnel plan, el Ministerio de Finanzas reestructurará alrededor de 20 puntos detransacciones distritales del Tesoro nacional y 135 filiales a nivel de base,adelantó.

Mientras,al responder la duda de la diputada Vu Thi Luu Mai, de Hanoi, sobre lasafectaciones o no que se puede causar la elevación de la edad de jubilación alas oportunidades de empleos para los jóvenes, Dinh Hue subrayó que esnecesario adoptar un itinerario adecuado a fin de evitar el shock en el mercadolaboral.

Explicóque esa decisión afectará a decenas de millones de pobladores, incluidos lostrabajadores y los universitarios que se graduarán en el futuro cercano, y las autoridadestendrán en cuenta los problemas relacionados con el envejecimiento de lapoblación y la estructura de los sectores.

Sostuvoque la primera prioridad es centrarse en el desarrollo de la producción y lacreación de nuevos puestos de trabajo.

Por otrolado, Dinh Hue aclaró también la inquietud del parlamentario Bui Sy Loi, de laprovincia central de Thanh Hoa, sobre la capacidad presupuestaria para el reajustedel salario.

El vicetitulardel Gobierno citó las soluciones como el diseño del sistema del salarioteniendo en cuenta el puesto de trabajo, funciones y cargos; la simplificaciónde la plantilla del personal y  el impulsode la producción en paralelo con el ahorro y la garantía del ingresopresupuestario.- VNA

source

Ver más

Thi Khui, directora de a Cooperativa Agrícola de Anacardo Orgánico Trang Co Bu Lach, firma un acuerdo de cooperación un representante de la empresa Intersnack Vietnam. (Fuente: Periódico Dong Nai)

Mujer de etnia minoritaria vietnamita impulsa agricultura orgánica

Thi Khui, de 41 años y perteneciente a la etnia Mnong, residente en la comuna Tho Son, provincia de Dong Nai, no solo continúa la tradición de sus antepasados en la construcción de la comunidad, sino que también dirige la Cooperativa Agrícola de Anacardo Orgánico Trang Co Bu Lach, pionera en llevar los productos agrícolas vietnamitas al mercado internacional.

La empresa “Ban Cacao” compra cacao local y produce decenas de productos como cacao en polvo, chocolate y manteca de cacao. (Fuente: VNA)

Dos jóvenes vietnamitas llevan sabor del cacao nacional al mundo

Dos jóvenes vietnamitas de minorías étnicas, Luong Thi Duyen y Be Thi Thu Huyen, nacidas en la comuna Cat Tien 2, de la provincia de Lam Dong, regresaron a su tierra natal tras estudiar y trabajar en Ciudad Ho Chi Minh para emprender con la marca “Ban Cacao”.