Tareas clave por el desarrollo socioeconómico en zonas fronterizas terrestres de Vietnam

La Resolución del Gobierno vietnamita sobre el desarrollo económico en la zona fronteriza terrestre del país, emitida el 2 de marzo pasado, determinó las tareas claves para mejorar la condición económica en esas localidades.
Tareas clave por el desarrollo socioeconómico en zonas fronterizas terrestres de Vietnam ảnh 1Una fuerza de patrulla en la provincia de Dien Bien (Fuente: VNA)

Hanoi (VNA) - La Resolución del Gobierno vietnamita sobre el desarrollo económico en la zona fronteriza terrestre del país, emitida el 2 de marzo pasado, determinó las tareas claves para mejorar la condición económica en esas localidades. 

El documento determina que el desarrollo socioeconómico sostenible en las zonas fronterizas se asocia con la creación de empleo, el crecimiento de los ingresos, la seguridad social, el bienestar social, la reducción sostenible de la pobreza y de la brecha de desarrollo entre las reginales, así como la mejora de la calidad de vida y la salud de las personas.

Anota que la zona fronteriza terrestre de más de cinco mil kilómetros es un área importante de Vietnam, que incluye varios puestos limítrofes que le conectan con los países vecinos. Es necesario crear las condiciones para fortalecer y ampliar aún más la cooperación económica y comercial con China, Laos, Camboya y otros países de la región.

Tareas clave por el desarrollo socioeconómico en zonas fronterizas terrestres de Vietnam ảnh 2Personales de la Guardia Fronteriza de Chieng On de la provincia de Son La cultivan árboles (Fuente: VNA)

La resolución establece cinco tareas y soluciones clave por el desarrollo económico en las zonas fronterizas, que incluyen: establecer mecanismos y políticas; movilizar, atraer y utilizar recursos; desarrollar la infraestructura; mejorar la producción; reforzar la defensa nacional, la seguridad, el bienestar social, y la reducción sostenible de la pobreza.

El Ministerio de Planificación e Inversión asumirá la responsabilidad principal y coordinará con otras agencias correspondientes para promover la cooperación internacional, la atracción de inversión, ayuda y préstamos para los proyectos de desarrollo para las zonas contiguas.

Por su parte, el Ministerio de Agricultura y Desarrollo Rural coordinará con las localidades pertinentes en la construcción y el desarrollo de la producción agrícola, forestal y pesquera de escala adecuada, con el fin de maximizar el potencial de cada provincia. 

El Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente acelerará la elaboración y actualización de mapas topográficos y catastrales de las zonas fronterizas, monitorear los cambios en las fuentes de agua y otras actividades, así como proporcionar esos datos a otros ministerios y localidades relevantes./.

VNA

Ver más

El coronel Pham Le Xuan Binh, comandante del Comando de Guardafronteras de Can Tho en una reunión sobre la IUU. (Fuente: VNA)

Ciudad de Can Tho refuerza el control de la pesca ilegal

La ciudad vietnamita de Can Tho está intensificando las medidas contra la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada (IUU), con una política firme según la cual las embarcaciones que no cumplan con las regulaciones no podrán salir de los puertos.

Participantes del Foro de Diálogo Juvenil Vietnam-China (Foto: VNA)

Jóvenes de Vietnam y China fomentan la cooperación para un futuro verde

El Foro de Diálogo Juvenil Vietnam-China, bajo el lema «Converger la fuerza de la juventud para construir juntos un futuro verde», se celebró hoy en la ciudad de Guilin, de la Región Autónoma Zhuang de Guangxi (China), con la participación de jóvenes y emprendedores de las provincias vietnamitas de Quang Ninh y Cao Bang, así como de Guangxi.

Línea ferroviaria urbana Cat Linh–Ha Dong. (Fuente: VNA)

Metro de Hanoi ajusta horarios pico en líneas ferroviarias urbanas

La Compañía de Ferrocarriles de Hanoi (Hanoi Metro) anunció que, para satisfacer mejor la creciente demanda de viajes de los pasajeros, especialmente en horas pico, ajustará los marcos horarios de mayor afluencia y aplicará nuevos horarios en las líneas ferroviarias urbanas 2A Cat Linh–Ha Dong y 3.1 Nhon–Estación de Hanoi a partir del 9 de febrero.