La obra Truyen Kieu (Historia de Kieu) del poeta vietnamita Nguyen Du (1765-1820) será traducida al idioma ruso, informó el Servicio de Cultura, Deportes y Turismo de la provincia central de Ha Tinh.

En la firma la víspera de los documentos relacionados a la asistencia financiera para la traducción y publicación de esa obra, el secretario del Comité Popular provincial, Nguyen Thanh Binh, apreció la donación de cinco mil dólares de Hoang Van Vinh, presidente de la Asociación de Amistad Vietnam- Rusia.

Recalcó que el poeta Nguyen Du es el orgullo de esta localidad y Ha Tinh espera recibir mayor atención de Van Vinh y de compatriotas residentes lejos de su tierra natal.

La versión rusa de “Truyen Kieu” es una de las actividades iniciales en para la celebración en 2015 del aniversario 250 del natalicio del poeta vietnamita y su reconocimiento como Personalidad Cultural Mundial por la Asamblea General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO).

Nguyen Du, declarado por el Consejo Mundial de la Paz como una de las celebridades culturales de la Humanidad en 1965, nació en una familia noble en la provincia de Ha Tinh y fue nombrado mandarín bajo la dinastía de Nguyen, a finales del siglo XVIII y principios del XIX, cargo que abandonó a pocos años de su mandato.

Con un excepcional talento, fue autor de numerosos poemas, en los que patentiza su profundo amor por el ser humano y los valores humanísticos.

Su mayor y más popular obra, “Truyen Kieu”, escrita en Nom (antiguas escrituras vietnamitas), es considerada como el clásico nacional. De más de tres mil 200 versos, fue traducida al 31 idiomas, incluido el francés, inglés, chino, húngaro y coreano. – VNA