Versión “Truyen Kieu” publicada hace 90 años vuelve al público

La versión publicada hace casi un siglo de “Truyen Kieu” (Historia de Kieu), novela épica del ilustre poeta vietnamita Nguyen Du, fue llevada nuevamente al público en ocasión del aniversario 250 del natalicio de su autor (3 de enero de 1766).

Hanoi  (VNA) – La versión publicada hace casi un siglo de “Truyen Kieu” (Historia de Kieu), novela épica del ilustre poeta vietnamita Nguyen Du, fue llevada nuevamente al público en ocasión del aniversario 250 del natalicio de su autor (3 de enero de 1766).

Versión “Truyen Kieu” publicada hace 90 años vuelve al público ảnh 1"Historia de Kieu", completada por Bui Ky y Tran Trong Kim, publicada por Nha Nam (Fuente: VNA)

La editorial Nha Nam presentó hoy una edición ilustrada del libro completado por los eruditos Bui Ky (1888 - 1960) y Tran Trong Kim (1883 - 1953), publicado por primera vez en 1925 y reeditado múltiples veces.

Imágenes en la nueva edición provienen de una especial colección presentada en 1942 para recaudar fondos dedicados a la construcción y restauración de diversas obras conmemorativas de Nguyen Du. Entre ellas la portada es una obra del famoso pintor Le Van De (1906 – 1966), ex estudiante de la Escuela Nacional Superior de Bellas Artes y quien fue responsable de la erección de la tribuna donde el Presidente Ho Chi Minh proclamó la Declaración de Independencia.

Considerada como una de las más apreciadas durante el último siglo, la versión de Bui Ky y Tran Trong Kim muestra las características de un trabajo científico y a la vez abre el acceso al corazón del público gracias a la forma de expresión simple pero efectiva.

Mediante notas comprensibles del vocabulario arcaico y las alusiones literarias utilizadas por Nguyen Du, los lectores pueden disfrutar el contenido de “Truyen Kieu” y entender profundamente el arte magistral del poeta, quien fue reconocido por el Consejo de la Paz como ilustre hombre de cultura y letras universales.

Su mayor y más popular obra, Truyen Kieu, es una narración integrada por más de tres mil 200 versos creados con caracteres Han – Nom (antiguo préstamo de letras chinas para expresar por escrito el idioma propio de Vietnam) y fue traducida en 31 idiomas, entre ellos el francés, inglés, chino, español, húngaro y coreano.

La narración refleja de manera sincera la sociedad en la época de Nguyen Du – cuando el feudalismo en decadencia mostraba sus aspectos más corruptos e inhumanos – y levanta la voz de simpatía hacia el ser humano, especialmente la mujer. – VNA

VNA

Ver más

Pastel Phu The preserva el sabor tradicional de provincia de Bac Ninh

Pastel Phu The preserva el sabor tradicional de provincia de Bac Ninh

El pastel Phu The, una especialidad tradicional asociada a las bodas vietnamitas, constituye desde hace generaciones un símbolo cultural de la provincia norteña de Bac Ninh. De forma pequeña y cuadrada, estos pasteles se envuelven en hojas verdes y contienen una capa translúcida de arroz glutinoso que rodea un relleno de frijoles mungo y coco. Su sabor dulce y delicado, junto con su significado de fidelidad y compromiso, los convierte en un elemento habitual en ceremonias matrimoniales y en las celebraciones del Tet, donde simbolizan deseos de unión familiar y prosperidad.

Reviven ritual ancestral de construir diques para pescar del pueblo Co en Quang Ngai

Reviven ritual ancestral de construir diques para pescar del pueblo Co en Quang Ngai

En la primavera del Año Lunar del Caballo 2026, la comuna montañosa de Thanh Bong, en la provincia centrovietnamita de Quang Ngai, se recreó por primera vez la costumbre “Dap chan”, un ritual del pueblo étnico Co que consiste en construir pequeños diques para bloquear el arroyo y atrapar peces. Esta actividad simboliza la purificación al inicio del año, el deseo de buena fortuna, cosechas abundantes y prosperidad, además de fortalecer la unión comunitaria.

El patrimonio: recurso vital para el desarrollo socioeconómico

El patrimonio: recurso vital para el desarrollo socioeconómico

En el informe político del XIV Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam, el concepto de “economía patrimonial” se define claramente con el principio de preservar y promover de manera eficaz los valores del patrimonio cultural junto con el desarrollo de la economía.