Vietnam rechazó hoy la escalada provocación de Beijing en la zona económica exclusiva vietnamita, donde la Corporación Nacional de Petróleo Submarino de China (CNOOC) emplazó la perforadora Haiyang Shiyou – 981.

En una conferencia de prensa hoy en Hanoi, el portavoz de la cancillería vietnamita, Le Hai Binh, ratificó que su país acciona con moderación, persiste en las medidas pacíficas y aprovecha todas las oportunidades y canales de diálogo para resolver la tensión.

Sin embargo, China aumentó el número de barcos y aviones, entre ellos militares, que escoltan a la Haiyang Shiyou – 981, para amenazar a las fuerzas vietnamitas que cumplen las leyes nacionales de defender a la Patria, dijo y acusó que Beijing está mintiendo groseramente sobre la situación en el Mar Oriental.

Por su parte, Tran Duy Hai, vicedirector del Comité Nacional de los Asuntos Fronterizos afirmó que Vietnam dispone de suficientes evidencias legales e históricas de su soberanía en los archipiélagos de Hoang Sa (Paracels) y Truong Sa (Spratlys).

“Durante muchos siglos, Vietnam ha establecido y cumplido el derecho de soberanía en Hoang Sa y Truong Sa. Las dinastías feudales vietnamitas gozaron su derecho soberano en estos archipiélagos de forma pacífica y continua, en correspondencia con el derecho internacional, que no encontraron ninguna protesta de otro país”, según el funcionario.

Recordó los datos históricos del tiempo colonial francés, cuando el gobierno galo en nombre de Vietnam continuó administrando Hoang Sa y Truong Sa, al mismo tiempo rechazaban cualquiera demanda de otra nación con estos archipiélagos.

Reiteró que la soberanía de Vietnam con Hoang Sa y Truong Sa fue reconocido en la conferencia en San Francisco en septiembre de 1951.

“Luego, el Acuerdo de Ginebra sobre la restauración de la paz en Indochina afirmó que las partes concernientes deben respetan la soberanía y la integridad territorial de Vietnam. Francia retiró de Vietnam. La República de Vietnam declaró su soberanía en Hoang Sa y Truong Sa. China, un país participante en tal documento, sellado en 1954, conoce muy bien del caso y Beijing tiene la responsabilidad de respetar el acuerdo”, agregó.

“En 1974, con fuerzas militares, China invadió el archipiélago vietnamita de Hoang Sa. La República de Vietnam y el Gobierno Revolucionario Provisional del Sur de Vietnam rechazaron esa violación china. La carta de la ONU y el derecho internacional prohíben el uso de las fuerzas para invadir el territorio de otro país”, continuó.

“Un documento oficial de la cancillería china emitida el 12 de mayo de 1988 también selló un principio básico del derecho internacional que la invasión no crea la soberanía. Ninguna nación en el mundo reconoce la soberanía de China en Hoang Sa. El hecho de que Beijing tiene soberanía en Hoang Sa carece de bases jurídicas”, aseveró.

“Recientemente, China tergiversó intencionalmente una carta del primer ministro Pham Van Dong, escrita en 1958, para distorsionar la verdad de la soberanía de Hoang Sa y Truong Sa”, mostró.

Mientras tanto, el director general de la Corporación Nacional de Petróleo de Vietnam (PVN), Do Van Hau rechazó los anuncios de las autoridades chinas sobre las actividades petrolíferas en el Mar Oriental.

“Vietnam opera todas las actividades petrolíferas en su plataforma continental, determinada por la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar (UNCLOS) de 1982. Esta realidad ha reconocido por la comunidad internacional. Numerosas compañías extranjeras firmaron contratos de exploración y exportación de crudo con la parte vietnamita en los lotes en la plataforma continental vietnamita”, según el ejecutivo.

“Desde hace mucho tiempo, Vietnam gestiona y explota de forma eficiente las actividades en la zona económica exclusiva y la plataforma continental, entre ellas las de hidrocarburo. En realidad, los actos chinos persigue el objetivo de convertirse una zona sin disputas en una con disputas. La intensión de Beijing es materializar su llamada política “línea de nueve tramos”, rechazada por la comunidad internacional”, expresó.

“Vietnam rechaza enérgicamente esa opinión errónea y reitera la determinación de defender los derechos legítimos mediante las vías pacíficas, en correspondencia a las leyes internacionales”, aseguró.

Nguyen Thi Thanh Ha, directora interina del Departamento Jurídico y Normas Internacionales, de la cancillería, dijo que como un miembro de la UNCLOS, Vietnam tiene derecho a usar todos los mecanismos para resolver las diferencias.

La diplomática no descartó la posibilidad de que Hanoi utilizará las agencias arbitrajes internacionales de acuerdo con la carta de la ONU y la UNCLOS, y precisó que esta medida jurídica es mucho mejor que un conflicto armado.

Sobre las actividades comerciales en las zonas fronterizas entre Vietnam y China, Tran Duy Hai informó que se mantiene estable la situación, y agregó que en un reciente encuentro entre los vicecancilleres de ambas naciones, acordaron no usar las fuerzas militares para resolver las diferencias.

Sin embargo, aseguró que “la soberanía nacional es sagrada para la Nación vietnamita y esta no se cambia con nada. El oro es valioso, pero la independencia, la libertad y la soberanía son mucho más valioso que el oro”, afirmó.

La Corporación Nacional de Petróleo Submarino de China emplazó el 2 de mayo la perforadora Haiyang Shiyou – 981 en una zona a 15 grados 29 minutos 58 segundos de latitud Norte y 111 grados 12 minutos 6 segundos de longitud Este, ubicada absolutamente en la zona económica exclusiva y la plataforma continental de Vietnam, a unas 120 millas náuticas de su costa.

Esa acción unilateral de Beijing constituye una grave violación a la soberanía, los derechos jurisdiccionales de Vietnam, refrendados en la UNCLOS y va en contra de las leyes internacionales y la Declaración de Conducta en el Mar Oriental entre la Asociación de Naciones del Sudeste de Asia y China (DOC), firmada en 2002. -VNA