El documento afirma quedespués de casi seis años de llevar a cabo medidas contra la pesca INDNR en unintento por eliminar la advertencia de "tarjeta amarilla" de la CE yde haber sido sometidos a tres inspecciones por parte del equipo, se hanregistrado muchos avances positivos.
De aquí al cuarto período deinspección, el Primer Ministro solicita que se implementen una serie de tareasclaves.
Los ministerios,departamentos y autoridades locales pertinentes encargados de garantizarrecursos y fondos deben corregir urgentemente las deficiencias y limitacionesexistentes. También reciben instrucciones de preparar los materiales y lascondiciones necesarias para trabajar con el equipo de inspección de la CE.
El Ministerio de Agriculturay Desarrollo Rural (MARD) continuará organizando equipos de inspección parasupervisar y guiar a las localidades en la implementación de tareas deprevención relacionadas. Igualmente, es necesario que el organismo coopereactivamente y ayude a las localidades a trabajar con la delegación de la CEpara lograr los mejores resultados.
El Ministerio de DefensaNacional debe tomar medidas enérgicas para impedir que los barcos pesqueros ylos pescadores vietnamitas participen en actividades pesqueras ilegales enaguas extranjeras. Las fuerzas de la patrulla fronteriza deben coordinarseestrechamente con las agencias pertinentes y las autoridades en los puertosmarítimos designados con tal de llevar a cabo el Acuerdo sobre las medidas del Estadorector del puerto (PSMA) para la preparación del contenido y las opciones detrabajo para la inspección.
El Ministerio de SeguridadPública está asignado a garantizar la seguridad antes, durante y después de lavisita del equipo a Vietnam, mientras que el Ministerio de RelacionesExteriores colaborará con el MARD para dar la bienvenida, acoger y trabajar conlos delegados de la CE.
El Ministerio de Finanzastiene la tarea de dirigir la cooperación del Departamento General de Aduanascon el MARD, el Ministerio de Transporte y otras autoridades pertinentes en elintercambio de información y el suministro de documentos relacionados con elcumplimiento por parte de Vietnam de las disposiciones del PSMA y el control delas materias primas acuáticas importadas en contenedores.
Se ordena al Ministerio deTransporte que instruya a los puertos marítimos a coordinar con las agenciascompetentes la preparación de documentos sobre el control de buques extranjerosque transporten productos del mar recolectados de conformidad con la leyvietnamita y el PSMA. El Ministerio de Información y Comunicaciones es elencargado de orientar la difusión de la información vinculada./.