Este Decreto regula la realización de ese convenio en elterritorio de la República Socialista de Vietnam, incluidas normas generalessobre la implementación de la Convención sobre la prohibición de ArmasQuímicas; producción, negocio, exportación, importación, procesamiento, uso yalmacenamiento de sustancias químicas y reglamentos sobre inspección, control ygestión estatal en la materia, entre otros.
La decisión se aplica a organizaciones e individuos queparticipan o están relacionados con actividades que implementan la Convenciónsobre la Prohibición de Armas Químicas en el territorio de la RepúblicaSocialista de Vietnam.
Los actos prohibidos y los fines no prohibidos se aplicande acuerdo con la Cláusula 1, Artículo 1 y la Cláusula 9, Artículo 2 de laConvención sobre la prohibición de Armas Químicas.
El Departamento de Productos Químicos del Ministerio deIndustria y Comercio de Vietnam está designado como la agencia nacional queimplementa la Convención sobre la Prohibición de Armas Químicas, el punto decontacto entre el país indochino y la Organización de la Convención y otrosestados miembros, de acuerdo con las regulaciones especificadas en la Cláusula4, Artículo 7 del Convenio./.
