Vietnam seguirá impulsando la coordinación con Japón y otros países del Mekong, afirma premier

Vietnam seguirá estrechando la coordinación con Japón y otros países ribereños del río Mekong, como contribución a la paz y prosperidad común en la región, afirmó hoy el primer ministro vietnamita, Nguyen Xuan Phuc.
Vietnam seguirá impulsando la coordinación con Japón y otros países del Mekong, afirma premier ảnh 1El primer ministro de Vietnam, Nguyen Xuan Phuc (Fuente: VNA)
Tokio (VNA) Vietnam seguirá estrechando la coordinación con Japón yotros países ribereños del río Mekong, como contribución a la paz yprosperidad común en la región, afirmó hoy el primer ministro vietnamita, NguyenXuan Phuc.

Al intervenir en la conferencia de prensa sobre los resultados de la décimaCumbre de Cooperación Mekong- Japón inaugurada este martes en esta capital, Xuan Phuc indicóque en la cita todas las partes intercambiaron las oportunidades y los desafíos yacordaron las orientaciones para la cooperación entre los seis países en lospróximos años.

Los participantes evaluaron que los nexos Mekong-Japón lograron un progreso significativoen la última década, ayudando a ampliar los intercambios económicos, comercialesy populares entre Tokio y los países ribereños del Mekong, enfatizó.

El jefe del Gobierno hizo hincapié en que con la implementación exitosa de cientos de proyectos, la asistencia Mekong - Japón reafirmó su posición como uno de los mecanismos más efectivos en la región.

Tal resultado se debe en parte al generoso apoyo del Gobierno y del pueblo niponeses a los países del Mekong, incluido Vietnam, precisó.

Según Xuan Phuc, la reunión también señaló la necesidad de fortalecer la conectividad económicay cooperación multifacética entre ambas partes, por beneficios mutuos.

Por lo tanto, señaló, la decisión de elevar esos vínculos a nivel de asociación estratégica crea las bases parael desarrollo de la cooperación bilateral en el futuro próximo.

Además, expresó la convicción de que las orientaciones clave de la Estrategia de Tokio2018 adoptada por la cumbre crearán un nuevo ímpetu para esas relaciones.

Nguyen Xuan Phuc apreció el papel de Japón para alcanzar la meta deintegración regional por el desarrollo sostenible, la paz y prosperidad.

De acuerdo con el primer ministro japonés, Shinzo Abe, el éxito de la conferencia tiene gran significación para la cooperación entre su país y Mekong y sostuvo que la Estrategia de Tokio-2018 recién aprobada será una nueva guía para construirun futuro próspero común.

Precisó que esta estrategia consta de tres pilares, incluida la conectividad flexible yeficiente, la sociedad centrada en las personas y la concretización de la Meta de MekongVerde.

Mientras tanto, los líderes del Mekong valoraron los resultados de ladécima Cumbre y compartieron sus puntos de vista sobre losdiferentes aspectos de la conferencia.

También expresaron su acuerdo con la adopción de laEstrategia de Tokio-2018 y elogiaron el apoyo activo y responsable de Japón alos países del Mekong durante los últimos años.

Dijeron que la Estrategia  tendrá una base sólida para el desarrollode los países del Mekong y seguirá fortaleciendo la cooperación de asociaciónestratégica entre ambas partes en los próximos años.

Afirmaron su cooperación estrecha con Japón en la implementación de la misma para promover el desarrollo socioeconómico con elobjetivo común de construir una región pacífica y próspera.

Además, dieron la bienvenida a la iniciativa de Tokio de celebrar el Año deIntercambio Mekong-Japón en 2019 y subrayaron que participarán activamente entodas las actividades relacionadas.-VNA
source

Ver más

El presidente de Vietnam, Luong Cuong, recibe al presidente del Consejo Europeo, António Costa, de visita oficial al país indochino. (Foto: VNA)

Jefe de Estado de Vietnam recibe al presidente del Consejo Europeo

El 29 de enero de 2026, el presidente del Consejo Europeo, António Costa, fue recibido oficialmente en Vietnam por el presidente Luong Cường. La visita, que marca 35 años de relaciones diplomáticas entre ambos, abre nuevas oportunidades de cooperación en diversas áreas clave.

El stand del sector diplomático en la exposición sobre los logros de Vietnam (Foto: VNA)

Canciller define misiones estratégicas de la diplomacia vietnamita

El ministro de Relaciones Exteriores de Vietnam, Le Hoai Trung, afirmó que impulsar las relaciones exteriores y la integración internacional es una causa común de todo el Partido, el pueblo y el ejército, al definir las tareas estratégicas del sector tras el XIV Congreso Nacional del Partido.

Liu An, investigadora del Instituto de Estudios Financieros de Chongyang. (Foto: VNA)

Nuevo impulso para la cooperación entre Vietnam y China

La reelección de To Lam como secretario general del Partido Comunista de Vietnam en el XIV mandato refuerza la confianza política mutua y da un nuevo impulso a la relación entre China y Vietnam, llevándola a una etapa más profunda, opinó Liu An, investigadora del Instituto de Estudios Financieros de Chongyang.

Nguyen Duy Nhien, un intelectual vietnamita que reside y trabaja en República Checa (Foto: VNA)

Éxito del XIV Congreso del Partido abre nuevas oportunidades de desarrollo

Siguiendo de cerca el décimo cuarto Congreso del Partido, Nguyen Duy Nhien, un intelectual vietnamita que reside y trabaja en República Checa, afirmó que el Congreso no solo ha reafirmado la visión estratégica y la determinación política del Partido, sino que también ha abierto nuevas oportunidades para el desarrollo del país.

El presidente de la Asamblea Nacional de Vietnam, Tran Thanh Man, ofrece incienso en memoria del secretario general del Partido Comunista Nguyen Phu Trong. (Foto: VNA)

Presidente de Asamblea Nacional rinde homenaje a exlíderes del Partido y el Estado

El presidente de la Asamblea Nacional (AN) de Vietnam, Tran Thanh Man, ofreció hoy incienso en memoria del secretario general del Partido Comunista Nguyen Phu Trong y del presidente Tran Dai Quang; y visitó al extitular de la AN, Nguyen Sinh Hung, con motivo de 96 aniversario de la fundación del Partido y la celebración del Año Nuevo Lunar (Tet).