La asociación integral bilateralestablecida durante la visita del presidente de Vietnam, Truong TanSang, a Estados Unidos en julio de 2013 creó una base para reforzar losvínculos entre las dos naciones, sobre todo en la economía, seguridad,capacidad marítima, respuesta al cambio climático, protección del medioambiente, educación y derechos humanos, subrayó.
Dijo que los nexos bilaterales obtuvieron progresos impresionantes enlos últimos 20 años y expresó que Washington desea llevar esa relación aotro nivel, incluida la colaboración en las negociaciones del Tratadode Asociación Transpacífico (TPP) y la promoción de los interesescomunes en el mantenimiento de la estabilidad y prosperidad enAsia-Pacífico.
El presidente de Estados Unidostambién expresó su esperanza de que las dos naciones continúenfortaleciendo la amistad y el entendimiento mutuo, al mismo tiemporesuelvan sus diferencias de una manera abierta y directa.
Por su parte, el diplomático vietnamita destacó el valor de laasociación económica en los crecientes vínculos bilaterales y resaltóque Estados Unidos es el principal socio y mercado de las exportacionesde su país, con el intercambio comercial de 36 mil millones de dólaresen 2014.
Mientras tanto, los lazos científicos –tecnológicos también vio un gran avance con la entrada en vigor delAcuerdo 123 de cooperación en términos del uso de la energía nuclear confines pacíficos, señaló.
Agregó que lacolaboración en la educación y el intercambio popular se ha ampliado conmás de 16 mil 500 estudiantes vietnamitas que cursan en el paísnorteamericano, la mayor cifra entre los países de la ASEAN.
La cooperación en defensa-seguridad también se reforzó con ellevantamiento parcial por Estados Unidos del embargo de venta de armasletales y ambos países han colaborado eficazmente en los forosmultilaterales tanto de la región como a nivel internacional, según elflamante plenipotenciario.
Mirando hacia elfuturo, ambas partes buscarán colaborar en la política, la defensa, laseguridad, la ciencia y la tecnología, la educación y el intercambiopopular, dijo Quang Vinh.
Sostuvo que ambaspartes comparten un interés estratégico común en el desarrollo exitosode la Comunidad de la ASEAN y la promoción del papel central de estaagrupación en la formación de las estructuras regionales.
Hanoi y Washington también deben trabajar en estrecha colaboración enlos foros regionales, incluida la Cumbre de Asia Oriental (EAS), elForo de Cooperación Económica Asia-Pacífico (APEC), el Foro Regional dela ASEAN (ARF), la Reunión Ampliada de Ministros de Defensa de la ASEAN(ADMM+), la Iniciativa de la subregión del río Mekong (LMI), y foros delas Naciones Unidas, sugirió.
El embajadortambién aprovechó la ocasión para transmitir la invitación delpresidente Truong Tan Sang a Obama a visitar Vietnam este año.
Sugirió a las dos partes acelerar preparaciones para la próximavisita a Estados Unidos del secretario general del Partido Comunista deVietnam, Nguyen Phu Trong, considerándola como un hito histórico quemarca dos décadas de los lazos diplomáticos entre los dos países yoportunidad para profundizar sus relaciones. – VNA