Vietnam y Laos determinados a profundizar nexos bilaterales

Vietnam y Laos emitieron hoy una declaración conjunta, en la cual coincidieron en seguir colaborando estrechamente para implementar con eficiencia los acuerdos firmados, así como en profundizar las relaciones políticas, mantener el intercambio de delegaciones y perfeccionar los mecanismos de cooperación partidista y estatal.
Vietnam y Laos determinados a profundizar nexos bilaterales ảnh 1El secretario general del Partido Comunista de Vietnam, Nguyen Phu Trong (D) y el secretario general del Partido Popular Revolucionario y presidente de Laos, Bounnhang Vorachith(Fuente:VNA)
Hanoi, 22 dic(VNA)- Vietnam y Laos emitieron una declaración conjunta, en la cual coincidieronen seguir colaborando estrechamente para implementar con eficiencia losacuerdos firmados, así como en profundizar las relaciones políticas, mantenerel intercambio de delegaciones y perfeccionar los mecanismos de cooperaciónpartidista y estatal.

Suscrito durante lavisita amistosa oficial del 19 al 21 de este mes del secretario general delPartido Popular Revolucionario y presidente de Laos, Bounnhang Vorachith, eldocumento destaca el desarrollo incesante de los vínculos bilaterales en todoslos sectores.

Durante su estanciaen el país vecino, Vorachith sostuvo conversaciones con el secretario generaldel Partido Comunista de Vietnam, Nguyen Phu Trong; efectuó una reunión con elPresidente Tran Dai Quang, junto con quien declaró laconclusión exitosa del Año de Solidaridad y Amistad bilateral 2017, además dereunirse con el primer ministro vietnamita, Nguyen Xuan Phuc, y la presidentade la Asamblea Nacional, Nguyen Thi Kim Ngan. 

El visitante laosiano sostuvo conversaciones con representantes de la Asociaciónde Amistad Vietnam-Laos, con veteranos y exespecialistas vietnamitas queluchaban y trabajaban en su nación, así como con estudiantes vietnamitas ylaosianos de aquí.

También visitó alpersonal del Mando de la Zona Militar IV, en la ciudad de Vinh en la provinciacentravietnamita de Nghe An y recorrió varios establecimientos económicos yculturales en Hanoi.

En esos encuentros,las dos partes enfatizaron el significado especial de esta visita en el contexto de que los dos pueblos organizaron con éxitoel Año de Solidaridad y Amistad bilateral 2017, y la conmemoración de aniversario55 del establecimiento de relaciones diplomáticas bilaterales y 40 de la firmadel Acuerdo de Amistad y Cooperación entre ambas naciones.

Subrayaron que los vínculos bilaterales, sembrados por los Presidentes Ho ChiMinh de Vietnam y Kaysone Phomvihane de Laos y nutridos por generaciones de dirigentes y por los pueblos de los dos países,y se han convertido hoy día en un patrimonio inestimable y un factor importantepara garantizar el éxito de la revolución en cada nación.

Las dos partes agradecieronla enorme ayuda mutua de los dos Partidos, Estados, y pueblos en lalucha por liberación nacional en el pasado de cada país, así como en la causa deconstrucción y desarrollo en la actualidad.

De acuerdo con eltexto, ambas partes afirmaron continuar promoviendo la relación de solidaridadespecial y cooperación integral entre los dos Partidos, Estados, y pueblos, porel futuro, la prosperidad, la felicidad de las dos naciones, y por la paz, laestabilidad y la prosperidad de la región y el mundo.

Los líderes seinformaron sobre la situación de cada Partido y Estado, destacaron losresultados positivos logrados tras dos años de implementación de la Resolución delCongreso Nacional de cada Partido, e intercambiaron puntos de vista en torno a los asuntosregionales e internacionales de interés común.

Ambos lados acordaron continuar colaborando estrechamente para implementar coneficiencia los acuerdos firmados por los dirigentes de los dos Partidos yEstados, y las declaraciones conjuntas Vietnam-Laos.

Ambas partes coincidieron en intensificar las relaciones políticas, mantener demanera frecuente los encuentros y contactos entre los dirigentes de los dosPartidos y Estados, continuar aumentando la eficiencia de los mecanismos decooperación bilateral, fomentar el respaldo mutuo y el intercambio deexperiencias en la construcción partidista, desarrollo socioeconómico eintegración internacional, además de acelerar la divulgación sobre la historiade las relaciones tradicionales especiales Vietnam-Laos a sus poblaciones, enparticular los jóvenes.

Llegaron a un consenso de impulsar de manera efectiva la cooperación bilateralen los sectores de economía, inversión, comercio, cultura, educación yciencia-tecnología, en línea con la promoción de las potencialidades de cadapaís.

Ambas partesimplementarán los acuerdos de alto nivel, los tratados de cooperacióngubernamental y los programas de colaboración entre los ministerios, sectores ylocalidades vietnamitas y laosianas, con prioridad en la conectividad entre lasdos economías, incluida la conexión de instituciones, infraestructura detransporte, energía, turismo y uso efectivo de los puertos marítimos deVietnam.

Al mismo tiempo, adoptarán las medidas concretas para garantizar el proceso yla calidad de los proyectos de inversión de Vietnam en Laos, aumentar lacalidad de la cooperación educacional y el desarrollo de los recursos humanos,y crear condiciones favorables para la comunidad vietnamita en Laos y para loslaosianos en la nación vecina.

Acordaron robustecer la cooperación en defensa y seguridad, en aras demantener la estabilidad política, la seguridad y el orden social en cada país,desplegar de manera efectiva los acuerdos de cooperación sectorial e impulsarla coordinación en las labores de gestión y construcción de la fronteraVietnam-Laos de la paz, estabilidad, cooperación y desarrollo sostenible.

También seguiránrealizando el acuerdo gubernamental referido a la solución de libre migración ymatrimonios sin registro en las áreas limítrofes, estrechando la colaboraciónen la prevención y lucha contra los delitos transnacionales, especialmente elcontrabando y el tráfico de drogas, así como en las labores de búsqueda yrepatriación de los restos de soldados voluntarios y expertos vietnamitas caídos enel país vecino.

Ambas partesintercambiarán de manera oportuna las informaciones y coordinarán estrechamenteen los foros regionales e internacionales, sobre todo las Naciones Unidas(ONU), la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (ASEAN), y los mecanismode cooperación de la Subregión del Río Mekong, como contribución almantenimiento del entorno de paz, estabilidad, cooperación y desarrollo en la regióny en el mundo.

Ademásprofundizarán la colaboración en la gestión y el uso sostenible del Río Mekongsobre la base de garantía de los intereses de cada país en la cuenca de esafuente hídrica, junto con la cooperación con Camboya en el despliegue de losacuerdos sobre el Triángulo de Desarrollo.

Pusieron de relieve la importancia de mantener la paz, estabilidad y seguridad en elMar del Este, resolver las disputas en esas aguas por medios pacíficos sobre labase del derecho internacional, incluida la Convención de la ONU sobre elDerecho del Mar (UNCLOS) de 1982, cumplir de manera plena la Declaración de laConducta de las Partes Concernientes en el Mar del Este (DOC), con vista hacia el Códigoal respecto (COC).

En la ocasión,Vietnam agradeció a Laos por su respaldo en la organización exitosa del país indochino como anfitrión del Año del Foro de Cooperación EconómicaAsia-Pacífico (APEC) 2017.

Vorachith extendió invitaciones a PhuTrong y Dai Quang, junto con otros altos funcionarios del Partido y Estado vietnamitas,a visitar Laos, las cuales fueron aceptadas con agrado. La agenda concreta de las visitas sediscutirá por canales diplomáticos. – VNA
VNA-POL

source

Ver más

Foto de ilustración. (Fuente: Internet)

Vietnam define tareas para las próximas elecciones legislativas

El viceprimer ministro permanente de Vietnam Nguyen Hoa Binh firmó para la promulgación de la Directiva Nº 28/CT-TTg sobre la organización de las elecciones de diputados a la Asamblea Nacional de la XVI Legislatura y de los Consejos Populares en todos los niveles para el mandato 2026 – 2031, que se celebrarán el 15 de marzo de 2026.

Comité Ejecutivo del Comité partidista de Da Nang, mandato 2025-2030, en la Asamblea (Foto: VNA)

Da Nang por convertirse en una ciudad rica en identidad y con alta calidad de vida

La ciudad central de Da Nang aspira a convertirse en una urbe moderna con una rica identidad, una población humana y una alta calidad de vida, que se una con todo el país en la era de ascenso de la nación, según se escuchó en la primera Asamblea del Comité local del Partido Comunista de Vietnam (PCV), mandato 2025-2030, concluida hoy tras dos jornadas y media de trabajo.

El primer ministro Pham Minh Chinh habla en el evento. (Fuente: VNA)

Vietnam refuerza medidas ante amenazas a la seguridad no tradicionales

Resulta necesario seguir fortaleciendo la propaganda y la educación para elevar la conciencia en toda la sociedad sobre los peligros de las amenazas a la seguridad no tradicionales y la importancia de la labor de prevención y respuesta; tomando así a las personas como el centro y el sujeto de las actividades en el campo.