Vietnam y Laos emiten declaración conjunta

Vietnam y Laos emitieron una declaración conjunta tras la visita de Estado del secretario general del Comité Central del Partido Popular Revolucionario de Laos (PPRL) y presidente del país, Thongloun Sisoulith, del 10 al 13 de septiembre, que realizó por invitación de su homólogo vietnamita, To Lam.

El secretario general del Partido Comunista y presidente de Vietnam, To Lam, se reunió el día 10 con su homólogo laosiano, Thongloun Sisoulith. (Fuente: VNA)
El secretario general del Partido Comunista y presidente de Vietnam, To Lam, se reunió el día 10 con su homólogo laosiano, Thongloun Sisoulith. (Fuente: VNA)

Ciudad Ho Chi Minh (VNA)- Vietnam y Laos emitieron una declaración conjunta tras la visita de Estado del secretario general del Comité Central del Partido Popular Revolucionario de Laos (PPRL) y presidente del país, Thongloun Sisoulith, del 10 al 13 de septiembre, que realizó por invitación de su homólogo vietnamita, To Lam.

El documento señala que durante su estancia, Thongloun mantuvo conversaciones con el secretario general del Partido Comunista de Vietnam y presidente, To Lam; se reunió con el primer ministro Pham Minh Chinh y el presidente de la Asamblea Nacional Tran Thanh Man; recibió además a representantes del Comité Central del Frente de la Patria de Vietnam y de la Asociación de Amistad Vietnam-Laos, y visitó a antiguos líderes vietnamitas.

También dialogó con antiguos soldados voluntarios y expertos vietnamitas, y estudiantes en Laos; rindió homenaje al difunto Presidente Ho Chi Minh en su Mausoleo y depositó flores en el cercano Monumento a los Mártires; dialogó con autoridades de Ciudad de Ho Chi Minh y recorrió diversos sitios de la sureña urbe.

En las conversaciones y reuniones, las dos partes coincidieron en que la gran amistad, la solidaridad especial y la cooperación integral entre Vietnam y Laos, fundadas por los presidentes Ho Chi Minh, Kaysone Phomvihane y Souphanouvong, y alimentadas por sucesivas generaciones de dirigentes de ambos Partidos y países, constituyen un inestimable activo común de ambas naciones, con importancia estratégica para la estabilidad y el desarrollo de cada país.

Destacaron que la solidaridad y la asistencia mutua son una necesidad objetiva, una regla histórica y una de las mayores fortalezas con importancia vital para la causa revolucionaria y la construcción y protección de la patria y los Partidos.

Los dirigentes reafirmaron su compromiso de continuar la gloriosa tradición histórica de vínculos diplomáticos, protegiendo y fomentando la relación especial y la cooperación integral entre Vietnam y Laos, haciéndola cada vez más intensa, práctica y efectiva en diversos campos, en beneficio del pueblo, así como por la paz, la estabilidad y el desarrollo de la región y el mundo.

Acordaron profundizar las relaciones políticas; mejorando el entendimiento mutuo, reforzando la confianza; manteniendo visitas, reuniones e intercambios de alto nivel entre los líderes de ambos Partidos y países; e incrementando el intercambio de información y la coordinación sobre temas estratégicos y las discusiones teóricas.

También promoverán la información y educación sobre los lazos especiales entre Vietnam-Laos-Camboya entre los pobladores, especialmente los jóvenes.

Los líderes también llegaron a un consenso sobre la promoción de esfuerzos conjuntos para crear avances y mejorar la eficacia de la cooperación económica, cultural y científico-técnica basada en la maximización del potencial y las fortalezas de cada país.

Subrayaron la necesidad de promover la conectividad sustancial entre las dos economías en términos de instituciones, infraestructura, transporte, telecomunicaciones y turismo, para fomentar la cooperación y el desarrollo a largo plazo de ambos países, y fortalecer los vínculos entre las economías de Vietnam, Laos y Camboya. Las dos naciones trabajarán estrechamente para eliminar las dificultades y obstáculos para implementar efectivamente proyectos clave de interés mutuo.

Los dirigentes coincidieron mantener un intercambio efectivo de información y evaluaciones sobre situaciones internacionales, proteger los intereses legítimos de cada uno de acuerdo con el derecho internacional, incluidas las cuestiones relacionadas con el Mar del Este y el uso sostenible de los recursos hídricos del río Mekong. Asimismo, coordinarán estrechamente y se apoyarán mutuamente de manera efectiva en cuestiones internacionales y regionales, así como en actividades en foros multilaterales.

Thongloun Sisoulith y su esposa agradecieron a sus homólogos vietnamitas y otros líderes del Partido, el Estado y el pueblo de Vietnam por su cálida bienvenida. Invitaron a los líderes del país indochino a realizar visitas oficiales a Laos. To Lam y otros dirigentes de alto nivel aceptaron la invitación y dijeron que las visitas se organizarán a través del canal diplomático.

El líder laosiano y su esposa salieron esta mañana de Ciudad Ho Chi Minh, concluyendo su visita de Estado a Vietnam./.

VNA

Ver más

El secretario general del PCV, To Lam, habla en la reunión de la Comisión Militar Central. (Foto: VNA)

Secretario general del PCV preside reunión de Comisión Militar Central

La Comisión Militar Central celebró hoy una reunión para examinar y aprobar contenidos adicionales y ajustes al Programa de Acción destinado a implementar la Resolución de la XII Asamblea del Partido en el Ejército y la Resolución del XIV Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam (PCV).

El primer ministro Pham Minh Chinh (derecha) y el embajador de Japón en Vietnam, Ito Naoki. (Foto: VNA)

Premier vietnamita se réune con embajador de Japón

El primer ministro Pham Minh Chinh y el embajador Ito Naoki destacan el impulso de la inversión japonesa en Thanh Hoa, con proyectos clave como Nghi Son y nuevas oportunidades en energía y cadenas de suministro.

Cinco enfoques para el desarrollo de Hanoi en el próximo periodo

Cinco enfoques para el desarrollo de Hanoi en el próximo periodo

El 17 de marzo de 2026, el secretario general del Partido, To Lam, firmó y promulgó la Resolución 02-NQ/TW del Buró Político sobre "Construir y desarrollar Hanoi en la nueva era". Con base en una evaluación de la situación actual de Hanoi en los últimos años, la Resolución establece cinco orientaciones de desarrollo para la capital en el próximo período.