Vínculos Vietnam-Japón están en su mejor etapa, sostiene embajador japonés

Las relaciones entre Vietnam y Japón se encuentran en su mejor etapa, gracias a la estrecha cooperación entre los dos gobiernos en proyectos conjuntos y las contribuciones de organizaciones e individuos al fomento de los nexos culturales, artísticos y educativos, sostuvo el embajador japonés en Hanoi, Umeda Kunio.

Hanoi (VNA) - Las relaciones entre Vietnam yJapón se encuentran en su mejor etapa, gracias a la estrechacooperación entre los dos gobiernos en proyectos conjuntos y las contribucionesde organizaciones e individuos al fomento de los nexos culturales, artísticos yeducativos, sostuvo el embajador japonés en Hanoi, Umeda Kunio.

Al intervenir la víspera aquí en un acto conmemorativopor el aniversario 45 del establecimiento de los vínculos diplomáticos entreambas naciones (21 de septiembre), el diplomático informó que Tokio creó uncomité organizador encargado de las actividades en saludo a ese acontecimiento.

Hasta el momento, más de 120 eventos se celebraron en losdos países, y se prevé que 50 más se organicen hasta finales de este año paraconmemorar los 45 años de relaciones bilaterales.

Vínculos Vietnam-Japón están en su mejor etapa, sostiene embajador japonés ảnh 1 Pham Minh Chinh, secretario del Comité Central del Partido Comunista vietnamita y presidente del Grupo de Parlamentarios de Amistad Vietnam-Japón, en la ceremonia (Fuente: VNA)


A su vez, Pham Minh Chinh, secretario del Comité Centraldel Partido Comunista vietnamita y presidente del Grupo de Parlamentarios deAmistad Vietnam-Japón, destacó que los lazos bilaterales han superado lasdificultades y se han desarrollo fuertemente mediante contactos de alto nivel,diálogos regulares, mecanismos de cooperación entre ministerios y localidades, eintercambio pueblo a pueblo.

Enfatizó que laamistad y la alta confianza política son una base sólida para profundizar lacolaboración bilateral, creando un nuevo ímpetu para un desarrollo más fructífero entodos los sectores, en contribución al fomento de las relaciones decooperación, solidaridad, respeto mutuo e igualdad.

El Grupo deParlamentarios de Amistad Vietnam-Japón fue uno de los primeros comités establecidosdentro de la Asamblea Nacional del país indochino, en 1995. Se trata también deun puente importante para promover la asistencia entre los gobiernos,parlamentos y localidades de ambas naciones, indicó.

Según datosoficiales, más de 260 mil vietnamitas residen, estudian o trabajan en Japón,mientras que casi 20 mil japoneses se emplean en el Estado sudesteasiático. Un total de 37localidades de los dos países firmaron acuerdos de cooperación bilateral,fomentando así el intercambio y el apoyo en comercio-inversión ytransferencia de tecnología.

Durante laceremonia, los participantes compartieron opiniones sobre los nexos de amistadVietnam-Japón durante los últimos 45 años y disfrutaron de espectáculosartísticos que honran las identidades culturales tradicionales de las dosnaciones. – VNA

VNA

Ver más

La comuna de Mang But, en la provincia centrovietnamita de Quang Ngai. (Foto: VNA)

Registran sismo en provincia central de Quang Ngai

Un terremoto de magnitud 3,9 sacudió la comuna de Mang But, en la provincia centrovietnamita de Quang Ngai, al mediodía de hoy, sin causar riesgo de desastre natural, según informaron las autoridades sismológicas.

 Mujeres vietnamitas en Japón, embajadoras del idioma en la familia (Foto: VNA)

Mujeres vietnamitas en Japón, embajadoras del idioma en la familia

La comunidad vietnamita en la región japonesa de Kyushu celebró el Día Internacional de la Mujer el 8 de marzo con un programa titulado “Preservar la cultura vietnamita – preservar el idioma vietnamita en Japón”, creando un espacio de encuentro para familias que viven lejos de su patria.

Pescadores izan la bandera de la Patria antes de zarpar para reafirmar la soberanía sobre las islas y mares de la Patria. (Foto: VNA)

Provincia de Dong Thap intensifica acciones contra la pesca ilegal

La provincia vietnamita de Dong Thap ha intensificado las labores de concienciación y control para prevenir la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada (IUU) desde el inicio de la temporada pesquera de 2026, contribuyendo así a los esfuerzos nacionales para que la Comisión Europea (CE) retire la “tarjeta amarilla” impuesta al sector pesquero del país.

El primer ministro Pham Minh Chinh ofrece incienso en la Casa Conmemorativa del Presidente Ho Chi Minh, en el sitio histórico de la Colina E2, provincia de Dien Bien. Foto: VNA

Premier rinde homenaje al Presidente Ho Chí Minh y mártires de campaña Dien Bien Phu

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, ofreció hoy incienso en memoria del Presidente Ho Chi Minh y de los héroes y mártires en la Casa Conmemorativa dedicada al líder vietnamita en el sitio histórico de la colina E2, así como en el Templo Conmemorativo de los Mártires del campo de batalla de Dien Bien Phu y el Cementerio de Mártires A1.

Pescadores del puerto pesquero de Dong Tac (barrio de Phu Yen, provincia de Dak Lak) se preparan para salir al mar después de una tormenta. (Fuente: VNA)

Dak Lak refuerza la lucha contra la pesca ilegal

Las autoridades de la provincia vietnamita de Dak Lak han inspeccionado, verificado y sancionado estrictamente los casos de infracciones relacionadas con la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada (IUU), con el objetivo de contribuir, junto con todo el país, a la eliminación de la “tarjeta amarilla” impuesta por la Comisión Europea (CE).

El papel y la huella de las mujeres vietnamitas en el “mapa” económico

El papel y la huella de las mujeres vietnamitas en el “mapa” económico

Las mujeres vietnamitas han sido siempre una fuerza importante e indispensable en el proceso de desarrollo económico del país.En la actualidad, participan en múltiples ámbitos económicos: desde la producción, los negocios y los servicios a pequeña escala, hasta el emprendimiento innovador, el desarrollo de la economía colectiva, la economía digital, la economía verde, la economía circular y las finanzas inclusivas.

Los objetivos incautados (Fuente: VNA)

Detectan a cuatro pasajeros que ocultan 12,3 kg de presunto oro de contrabando

La aduana del aeropuerto internacional de Noi Bai, en Hanoi, detectó cuatro pasajeros procedentes de Taiwán (China) que ingresaban a Vietnam con un total de 12,3 kilogramos de metal de color dorado, presuntamente oro, sin declararlo conforme a la normativa, según informó el Departamento General de Aduanas.