Atlas mundial confirma soberanía vietnamita sobre Hoang Sa

El atlas geográfico mundial “Bruxelles 1827”, que incluye el mapa “Partie de la Cochinchine” (Parte de Cochinchina), evidencia la soberanía indiscutible de Vietnam sobre los archipiélagos de Hoang Sa (Paracels) y Truong Sa (Spratlys).
El atlas geográfico mundial “Bruxelles 1827”, que incluye el mapa“Partie de la Cochinchine” (Parte de Cochinchina), evidencia lasoberanía indiscutible de Vietnam sobre los archipiélagos de Hoang Sa(Paracels) y Truong Sa (Spratlys).

ElMinisterio de Información y Telecomunicaciones de Vietnam recibió estedomingo en Hanoi este documento valioso, diseñado por el geógrafofrancés Philippe Vandermaelen (1795-1869).

El Altas“Bruxelles 1827” consiste en seis volúmenes que cuenta con siete mapasgenerales de cinco continentes, 381 mapas detallados, 40 páginas deestadísticas e informaciones de geografía, política y recursosminerales.

En los 111 mapas de Asia, el de Vietnam,escrito con el nombre antiguo An Nam, aparece en las páginas de 97,105, 106 y 110. Especialmente, la página 106, “Partie de la Cochinchine”traza la línea de costa central del país, situada entre los paralelos12 y 16.

Mientras tanto, el archipiélago de HoangSa, que se dibuja con detalle, se encuentra desde el paralelo 16 al 17 yde la longitud 109 al 111, lo que confirma que este conjunto de islasforma parte del territorio vietnamita.

Además, en la página 98 se describe la frontera de extremo sureño de China, isla de Hainan, que no llega al paralelo 18.

El vicepresidente de la Asociación de Ciencias Históricas de Vietnam,profesor-doctor Nguyen Quang Ngoc, afirmó que e l mapa, que ha sidousado desde hace 200 años, se califica como una prueba válida eirrebatible que demuestra el reconocimiento internacional sobre lasoberanía vietnamita sobre esas islas. – VNA

Ver más

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, habla en el evento. (Foto: VNA)

Premier exhorta a aplicar estado de emergencia para reconstruir viviendas en Khe Sanh

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, instó hoy a aplicar de inmediato el estado de emergencia y concentrar las soluciones para reconstruir las viviendas de 12 familias en la comuna de Khe Sanh, provincia de Quang Tri, cuyas casas fueron destruidas o dañadas por desastres naturales, y concluir los trabajos antes del 31 de diciembre.

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Vietnam establece claramente que el propósito del Programa de Desarrollo del Gobierno Digital es desarrollar servicios digitales inclusivos y generalizados, basados en el principio de tomar a las personas y las empresas como el centro de las actividades, sujetos y objetivos del servicio, así como centrar la atención en los usuarios con un ecosistema de servicios unificado, sin dejar a nadie atrás.

El acusado Le Trung Khoa. (Foto: VNA)

Iniciarán a finales de diciembre juicios contra Le Trung Khoa y Nguyen Van Dai

El Tribunal Popular de Hanoi realizará, el 31 de diciembre, juicios de primera instancia contra Le Trung Khoa y Nguyen Van Dai, ambos acusados por “elaborar, almacenar, difundir o propagar información en contra del Estado de la República Socialista de Vietnam”, en virtud del artículo 117 del Código Penal.

El mayor general Do Hong Lam, vicepresidente ejecutivo de la Asociación de Víctimas del Agente Naranja/Dioxina de Vietnam. (Foto: VNA)

Vietnam consolida apoyo a las víctimas del Agente Naranja

La Asociación de Víctimas del Agente Naranja/Dioxina de Vietnam (VAVA) celebró hoy en Hanoi el décimo aniversario de la implementación de la Instrucción 43-CT/TW, destinada a mejorar la gestión de las secuelas de estar sustancia nociva y reforzar el apoyo a las víctimas de los químicos utilizados durante la guerra.