Ca Tru, un canto ceremonial de Vietnam

Declarado patrimonio cultural inmaterial de la humanidad por la UNESCO, el canto Ca Tru (canto ceremonial) de Vietnam, también conocido como canto de A đào, canto Co Đau y canto Cua Đình, se encuentra en la lista del patrimonio cultural inmaterial que requiere medidas urgentes de salvaguardia de la misma organización desde el primero de octubre de 2009.
Ca Tru, un canto ceremonial de Vietnam ảnh 1Actuación de Ca Tru. (Fuente: VNA)
Hanoi (VNA)- Declarado patrimonio cultural inmaterialde la humanidad por la UNESCO, el canto Ca Tru (canto ceremonial) de Vietnam,también conocido como canto de A đào, canto Co Đau y canto Cua Đình, seencuentra en la lista del patrimonio cultural inmaterial que requiere medidasurgentes de salvaguardia de la misma organización desde el primero de octubrede 2009.

Se trata de una herencia cultural del mayor impacto, yaque está presente en 15 provincias por todo el país, mayoritariamente en elnorte, de las cuales figuran Hanoi, Phu Tho, Vinh Phuc, Bac Ninh, Hai Phong,Hung Yen, Nam Dinh, Nghe An, Ha Tinh, Quang Binh y Ciudad Ho Chi Minh,entre otras.

El Ca Tru, originado de la música, danza y cantofolclóricos de Vietnam, consiste en “un arte cuya singularidad reside en lacombinación diversificada, sofisticada e inteligente entre los géneros poéticosy la música, y a veces, acompañada por la danza”.

Fue nacido en el siglo XI y se expandió de forma ampliacuatro siglos después, sin embargo, solo hasta finales del siglo XX que recibióun reconocimiento a nivel mundial y llegó a ser estudiado y presentado pormúsicos y compositores de diversas universidades prestigiosas en el mundo.

La escenografía del Ca Trù está compuesta por cincoespacios escénicos principales y cada uno se caracteriza por una forma distintade cantar y de actuar.

En una interpretación se involucra al menos a tresartistas: una vocalista, llamada đao nương o ca nương, que canta manteniendo elritmo tocando el phách, un instrumento de percusión compuesto por dos palitosde bambú; un músico, llamado kép, que toca “đan đay”, un laúd de cuello largocon tres cuerdas; y por último un “quan vien”, un tamborista que toca “trongchau”, un tambor de alabanza. Entre ellos, se aprecia más a la vocalista, o canương, sin embargo, para llegar a ser reconocida, tiene que trabajar duro ysuperar númerosos desafíos.

El Ca Tru del pasado fue bien organizado con principiosespecíficos en cuanto a la enseñanza profesional a la generación posterior, elaprendizaje de cantar y tocar los instrumentos y la selección de vocalistascandidatas para los concursos.

El Ca Trù es un género sabio y original caracterizado porla diversidad en sus formas de cantar, así como la meticulosidad y el tacto ensus técnicas. Siendo una de las expresiones culturales sutiles que han sidocristalizadas en el alma de los vietnamitas a lo largo de los siglos, estecanto folclórico constituye siempre un orgullo y merece ser un patrimonio orale inmaterial tanto del pueblo vietnamita como de la humanidad.-Nhan Dan/VNA
VNA

Ver más

La artesana de mérito Nguyen Thi Oanh. (Fuente: VNA)

Familia de artesanos vietnamitas conserva el oficio de elaboración de pinturas Dong Ho

En medio de la modernización y el riesgo de desaparición de numerosos valores tradicionales, la familia del artesano Nguyen Huu Hoa y su esposa, la artesana de mérito Nguyen Thi Oanh, continúa preservando y promoviendo el oficio de elaboración de las pinturas populares Dong Ho, reconocido como Patrimonio Cultural Inmaterial que requiere salvaguardia urgente.

Guardianes de los oficios tradicionales en Nhut Tao

Guardianes de los oficios tradicionales en Nhut Tao

En la desembocadura de Nhut Tao, a 46 kilómetros de Ciudad Ho Chi Minh, aún sobreviven oficios tradicionales ligados a los campos de juncos y a la producción artesanal de harina de arroz. Cada día, los pobladores comienzan su labor desde el amanecer, preservando el ritmo de vida y la identidad cultural de una aldea rural con cientos de años de historia.

Song Mun Yeong, directora del centro de apoyo a familias multiculturales de Seongnam, y la ministra consejera Nguyen Thi Thai Binh, junto con novias y estudiantes vietnamitas en Seongnam. (Foto: VNA)

Vietnam brilla en el festival global de cultura de Seongnam

El pabellón vietnamita en el 15.º Festival de Armonía Global, organizado por la administración de la ciudad de Seongnam de Corea del Sur, atrajo a un gran número de visitantes con actividades que mostraron la cultura, la gastronomía y las imágenes del país y del pueblo vietnamita.

En un partido internacional de fútbol entre la selección de fútbol de Vietnam (uniforme rojo) y la selección de India (uniforme azul) en Ciudad Ho Chi Minh. (Fuente: VNA)

Explotación de derechos de autor deportivos por impulsar economía “sin humo”

La elección por parte de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual del tema del Día Mundial de la Propiedad Intelectual 2026, “Propiedad intelectual y deporte: Prepararse – Empezar – Innovar”, refleja la creciente importancia de la propiedad intelectual en el desarrollo de la industria deportiva, un sector económico “sin humo” con gran potencial.

Miembros del club de “Don ca tai tu” de la Asociación de Turismo de la provincia de Tay Ninh interpretan en el barrio de Binh Minh, provincia de Tay Ninh. (Fuente: VNA)

Don ca tai tu, identidad cultural y atractivo turístico del sur de Vietnam

Reconocido por la UNESCO como patrimonio cultural inmaterial de la humanidad, Don ca tai tu (cantos de aficionados del Sur de Vietnam) es a la vez una expresión artística popular y una síntesis de identidad cultural, que en la provincia de Tay Ninh se vinculada al desarrollo de su estrategia turística.

Hanoi convierte la cultura en motor de desarrollo tras la Resolución 80-NQ/TW

Hanoi convierte la cultura en motor de desarrollo tras la Resolución 80-NQ/TW

Tras la emisión de la Resolución 80-NQ/TW del Buró Político sobre el desarrollo de la cultura vietnamita, Hanoi avanza en la implementación concreta de sus orientaciones y objetivos. Más allá de las consignas y actividades simbólicas, la capital apuesta por situar la cultura como un pilar estratégico del desarrollo, con medidas prácticas, efectivas y de amplio impacto social.

Foto ilustrativa. (Fuente: VNA)

Pensamiento económico y ecosistema cultural: nuevo motor de desarrollo

En un contexto en el que la competencia global se extiende cada vez más a los valores, la identidad y el poder blando, la Resolución 80-NQ/TW del Buró Político del Partido Comunista de Vietnam define la cultura no solo como base espiritual, sino también como un recurso endógeno que impulsa directamente el crecimiento y fortalece la posición nacional.