
Propuso a las dos partes seguirpromoviendo la cooperación en todos los pilares de la asociación estratégicaintegral, centrándose en el intercambio de delegaciones y los contactos eimpulso de los mecanismos de diálogo e investigación existentes y el establecimiento de otros nuevos.
Instó a ampliar la cooperacióneconómica, comercial y científica-tecnología, especialmente en innovación y capacitaciónde recursos humanos calificados.
En la ocasión, exhortó a EstadosUnidos a reconocer pronto el estatus de economía de mercado de Vietnam ycontinuar coordinando la superación de las consecuencias de guerra.
A su vez, Jake Sullivan reafirmóque Estados Unidos valora sus lazos con el país indochino y apoya un Vietnamfuerte, independiente, autónomo y próspero, asumiendo un papel cada vez másimportante en la región y el mundo.
Asimismo, ratificó el compromisode Estados Unidos de seguir implementando los acuerdos alcanzados por los altoslíderes de los dos países y de apoyar a Vietnam en el desarrollo de campos dealta tecnología, transición de energía y respuesta al cambio climático y superaciónde las consecuencias de la guerra.
En tanto, en el encuentrocon Samantha Power, el canciller vietnamita apreció los lazos de USAID con supaís en los ámbitos de la superación de las consecuencias de la guerra, apoyo alas personas con discapacidad, educación – formación y salud.

Thanh Son destacó tambiénel apoyo de la USAID dedicado a Vietnam y patentizó su certeza de que Vietnamcontinuará siendo un socio eficaz de la institución estadounidense.
Propuso, además, a laUSAID continuar dedicando recursos a implementar proyectos de desintoxicaciónen el aeropuerto de Bien Hoa, buscar soldados vietnamitas desaparecidos,mejorar la capacidad de evaluación de ADN y apoyar a personas con discapacidady víctimas de la guerra.
Asimismo, abogó por que lainstitución estudie nuevas áreas de cooperación como formación de recursoshumanos clificados, respuesta al cambio climático, transición energética,ampliación de la Universidad Fulbright para convertirse en un centro deformación de la zona.
Mientras, Samantha Power reafirmóque la USAID continuará haciendo esfuerzos para implementar el marco deasociación estratégica integral y los acuerdos de los altos líderes de los dospaíses.
Aseveró que la USAID seenfocará en la cooperación para resolver las consecuencias de la guerra,incluida la desintoxicación de dioxinas en el aeropuerto de Bien Hoa, y mejora de la capacidad de evaluación de ADN para los científicos vietnamitas a favor dela identificación de los restos de soldados vietnamitas que fallecieron en laguerra.
Ratificó también la disposiciónde la institución de respaldar a Vietnam en la mejora los servicios sociales yde salud para elevar la calidad de vida de las personas con discapacidad, asícomo en la minimización de los efectos del cambio climático, el desarrollosostenible, de recursos humanos y de infraestructura médica y respuesta aepidemias.
Las dos partes acordaroncontinuar coordinándose estrechamente en la aprobación e implementaciónefectiva de proyectos de la USAID en Vietnam, contribuyendo a promover eldesarrollo sólido y continuo de la asociación estratégica integral binacional./.