En una entrevistaconcedida a la prensa luego de que el premier concluyera su viaje por la nochedel 28 de junio, el canciller ratificó que la visita fue un gran éxito y obtuvonumerosos resultados importantes.
La confianza políticaentre los dos países se ha fortalecido fuertemente, creando una base importantepara promover y profundizar la asociación de cooperación estratégica integralentre Vietnam y China en la nueva situación, trayendo beneficios a los pueblosde los dos países, recalcó.
Indicó que el premiersostuvo conversaciones y se reunió con cuatro líderes principales de China,incluidos el secretario general del Partido Comunista y presidente Xi Jinping,el primer ministro Li Qiang, el presidente del Comité Permanente de la AsambleaPopular Nacional, Zhao Leji y el presidente de la Conferencia ConsultivaPolítica del Pueblo Chino, Wang Huning.
Los dirigentes de ambospaíses enfatizaron la importancia de mejorar la confianza política, manejar ycontrolar adecuadamente las diferencias, para desarrollar la asociacióncooperativa estratégica integral entre Vietnam y China de manera estable,saludable, efectiva y duradera.
La parte china afirmó queBeijing otorga gran importancia a la relación de amistad con Hanoi, demostrandosu sinceridad y buena voluntad para profundizar aún más la cooperación bilateral,especialmente a través del canal del Partido y en áreas clave como seguridad ydefensa.
En particular, elsecretario general del Partido Comunista y presidente Xi Jinping declaró quedesarrollar relaciones con Vietnam es la elección estratégica de China, y queChina otorga importancia al desarrollo de relaciones a largo plazo con Vietnam.
Las dos partes alcanzaronpercepciones comunes importantes y acordaron medidas específicas para promoverla cooperación multifacética entre los dos países, contribuyendo a fortalecerlas relaciones bilaterales en el futuro cercano, aseveró Thanh Son.
Las dos partes coincidieronmejorar la calidad de la cooperación económica, comercial y de inversión, impulsarla conectividad del transporte, promover la eficiencia del despacho de aduanas,mantener un comercio fluido y asegurar las cadenas de producción y suministro,añadió.
La parte china prometióaumentar la importación de productos vietnamitas, especialmente productosagrícolas; aumentar las cuotas para mercancías vietnamitas en tránsito porferrocarril chino a terceros países; y expandir la inversión de alta calidad enlos campos adecuados a la demanda de Vietnam.
Las dos partes llegaron aacuerdos importantes sobre el mantenimiento de intercambios y reunionesperiódicas a través de los canales del Partido, Gobierno, Asamblea Nacional,Frente de la Patria, ministerios, sectores y localidades, además de reanudarlas actividades de intercambio pueblo a pueblo.
Al margen de lasactividades oficiales, el primer ministro Pham Minh Chinh asistió y pronuncióun discurso en el Foro Empresarial Vietnam-China, que contó con laparticipación de un gran número de empresas chinas. También mantuvo reunionescon representantes de las empresas chinas.
Todas las empresas chinasvaloraron en alto grado el entorno de inversión de Vietnam y expresaron sudeseo de expandir la inversión en la nación del Sudeste Asiático en el futuro.
Thanh Son también destacóla importancia de la presencia del premier en la 14ª Reunión Anual de los NuevosCampeones del Foro Económico Mundial (FEM) en Tianjin, y dijo que el jefe delgobierno vietnamita tuvo intercambios prácticos, efectivos y abiertos conlíderes de muchos países, organizaciones internacionales y corporacioneslíderes en el mundo al margen del evento.
Pham Minh Chinh compartiópuntos de vista, enfoques y soluciones efectivas, prácticas y oportunas deVietnam para promover el crecimiento económico mundial.
El mensaje del premiersobre los tres factores fundamentales para el desarrollo económico ha sidoaplaudido y se ha convertido en una orientación muy unificada en la reunión.
La asistencia de PhamMinh Chinh al evento ha contribuido aún más a promover las relaciones prácticasentre Vietnam y el FEM, dijo y agregó que la firma de un Memorando deEntendimiento (MoU) entre las dos partes para el período 2023-2026 ha creadouna base para expandir las relaciones bilaterales en el nuevo período.
El FEM promoverá aún másla cooperación con Vietnam y lo apoyará en la formulación de políticas y lacreación de capacidad para adaptarse a las nuevas tendencias de desarrollo;ayudar a los ministerios, sectores y localidades a desarrollar una agriculturainteligente, grupos industriales hacia cero emisiones netas y establecer uncuarto centro de revolución industrial en Vietnam.
Las reuniones entre Pham MinhChinh y los líderes de otros países al margen del evento también contribuyerona profundizar aún más las relaciones entre Vietnam y Mongolia, Nueva Zelanda yBarbados, especialmente en áreas potenciales como la economía, el comercio y elturismo, señaló el canciller.
Los encuentros entre PhamMinh Chinh y representantes de corporaciones líderes han ayudado a presentarlos logros, el potencial, las fortalezas, los objetivos y las orientaciones dedesarrollo de Vietnam, además de ofrecer una oportunidad para que las empresasextranjeras comprendan más sobre las políticas y el entorno de inversión delpaís, y así impulsar más inversiones en el país indochino.
Se podría decir que laparticipación del primer ministro por primera vez en la conferencia anual deverano del FEM ha dejado una buena impresión en la comunidad empresarialinternacional sobre el papel y la posición del país, así como sobre lasperspectivas potenciales y brillantes de la economía vietnamita, concluyó./ .