
Durante la cita, expertos indicaron que el Hospital de Da Nang transfirió mil700 muestras de su personal para las pruebas de detección en el sistema Elisa,mientras que se tomaron hoy dos mil muestras del Hospital C Da Nang y elHospital de Rehabilitación de la ciudad.
Se espera que mañana estén los resultados de casi cuatro mil muestras de lostrabajadores de salud de la urbe.
El ministro interino de Salud, Nguyen Thanh Long, dijo que aún no se hadeterminado la fuente de infección del COVID-19 en Da Nang.
El Instituto Nacional de Higiene y Epidemiología ha analizado el genoma delvirus SARS-CoV-2 en muestras de los recién contagiados, indicó y señaló que losresultados muestran que el virus fue genéticamente modificado y aumenta sucapacidad de adhesión al cuerpo y de infección, lo que permite una propagaciónmás rápida pero no registra cambios relacionados con la virulencia.
“Esta nueva cepa es diferente a las cinco detectadas anteriormente en el país”,dijo el funcionario.
En consecuencia, el Ministerio de Salud sigue de cerca la situación de laenfermedad en Da Nang, donde se implementaron las medidas de distanciamientosocial a partir de las 13:00 (hora local) del día 26, en particular el bloqueoen los hospitales mencionados para evitar un mayor riesgo de infección.
La cartera recomienda que quienes hayan viajado hacia y desde Da Nang a partirdel 1 de julio realicen declaraciones médicas y notifiquen a las autoridadeslocales para el control de salud.
“Las personas que acudieron a los lugares bloqueados en Da Nang tienen queaislarse en sus hogares para que las fuerzas médicas puedan venir y tomarmuestras para analizarlas”, dijo Thanh Long.
En la reunión, el viceprimer ministro Vu Duc Dam enfatizó que la prevención yel control del COVID-19 no es solo responsabilidad de la ciudad de Da Nang,sino que todas las localidades del país también deben fortalecer la supervisión comohace tres meses.
En particular, los establecimientos de salud deben cumplir estrictamente lasregulaciones sobre protección y segregación de pacientes, incluidas lasclínicas privadas.
Destacó la importancia de alcanzar dos objetivos: erradicar rápidamente elbrote y mantener la estabilidad social.
En tal sentido, hizo hincapié en el papel de la fuerza de investigaciónepidemiológica del Ministerio de Salud, y su coordinación con las agencias dela policía y el ejército para determinar la fuente de transmisión.
Asimismo, solicitó al Ministerio de Seguridad Pública que incremente lainspección de todos los extranjeros para realizar las pruebas de anticuerpos enesas personas.
El mismo día, representantes del sector de la salud de la ciudad de Da Nanginformaron que resultaron negativas 761 muestras tomadas de personas quetuvieron contacto cercano con los pacientes del COVID-19 en la urbe.
Todos se pusieron en cuarentena y están bajo monitoreo de salud de acuerdo conlas regulaciones vigentes.
En la actualidad, 276 personas se quedan en áreas de aislamiento u hospitalesen Da Nang, mientras que otras 285 están sometidas a cuarentena domiciliar./.