Completan desintoxicación de área contaminada por dioxina en aeropuerto vietnamita

Un total de 13,7 hectáreas de suelos contaminados por el Agente Naranja/dioxina del área del aeropuerto vietnamita de Da Nang que ya están libres de sustancias toxicas fueron entregadas hoy al Ministerio de Transporte para su uso.
Da Nang, Vietnam, 07 nov (VNA) - Un total de 13,7hectáreas de suelos contaminados por el Agente Naranja/dioxina del área delaeropuerto vietnamita de Da Nang que ya están libres de sustancias toxicasfueron entregadas hoy al Ministerio de Transporte para su uso.
Completan desintoxicación de área contaminada por dioxina en aeropuerto vietnamita ảnh 1Durante el acto de entrega de suelos contaminados por dioxina que ya está libres de toxicos (Fuente: VNA)

Se trata de la tercera y última entrega de esas tierras parala ampliación del aeródromo de esta ciudad. Con esta suma, el volumen total de los suelos yalimpios totalizó 32,4 hectáreas.

El acto de entrega marcó la finalización del proyecto de tratamientode zonas contaminadas de ese lugar que se extendió por seis años con una inversión totalde 112 millones de dólares, de los cuales 110 millones provinieron de la Agenciade Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID).

Antes de la finalización del programa, el aeropuerto de Da Nang era considerado uno de los “puntos candentes”de la contaminación por dioxina en Vietnam. El primero de abril de 2011, elMinisterio de Defensa aprobó el proyecto para su desintoxicación, ejecutado por el Comando de la Fuerza Aérea y Antiaérea en coordinación con laUSAID.

Gracias a este plan se han purificado con éxito más de 90mil metros cúbicos de suelos y sedimentos contaminados por la disipación delcalor, y se han aislado otros 50 mil con bajo nivel de contaminación.

En la ceremonia, el viceministro de Defensa vietnamita, coronelgeneral Nguyen Chi Vinh, indicó que a pesar de que la guerra en Vietnam terminóhace décadas, las consecuencias provocadas por las bombas, minas remanentes y lastoxinas químicas aún afectan directamente a la salud  de las personas, el medioambiente y el desarrollo socioeconómico del país.

Reiteró que el Partido, el Gobierno y las agenciascompetentes han implementado varias políticas y medidas prácticas para promoverla superación de las secuelas de la conflagración, particularmente, ladesintoxicación de los tóxicos remanentes.

El dirigente militar sugirió que las autoridadesvietnamitas y estadounidenses continúen cooperando estrechamente paramonitorear a largo plazo las condiciones ambientales del sitio después del proyecto, yexpresó su deseo de que se lance en 2019 un plan similar destinado altratamiento de áreas contaminadas en el aeropuerto de Bien Hoa, enla provincia sureña de Dong Nai.

Durante el lapso 1961-1971, la aviación estadounidenseroció sobre territorio vietnamita 80 millones de litros de herbicida quecontenían 400 kilogramos de dioxina, uno de los componentes químicos mástóxicos conocidos por el hombre.

La mayor guerra química en la historia dejó a seismillones 800 mil vietnamitas expuestos al letal tóxico. Miles de ellosfallecieron, mientras otros millones de víctimas y sus descendientes padecenhoy de enfermedades causadas por el defoliante.

Datos oficiales señalan, además, que en Vietnam alrededorde seis millones de hectáreas están aún contaminadas por bombas, minas ydioxina. – VNA
VNA

Ver más

Vietnam: Invertir en la población es dedicarse al desarrollo sostenible

Vietnam: Invertir en la población es dedicarse al desarrollo sostenible

El 11 de julio se celebra el Día Mundial de la Población, una fecha destinada a recordar a cada nación y persona en la Tierra el riesgo de la explosión demográfica. En los últimos años, el trabajo relacionado a la población y la planificación familiar en Vietnam ha contribuido enormemente al desarrollo socioeconómico del país, colocando los derechos humanos fundamentales en el centro de las políticas demográficas.

El presidente Luong Cuong y delegados. (Fuente: VNA)

Presidente urge a impulsar aprendizaje permanente en Vietnam

Cada individuo, independientemente de su edad o condición social, debe considerar siempre el aprendizaje como su derecho, una responsabilidad y una obligación, enfatizó hoy el presidente Luong Cuong, durante un encuentro con funcionarios destacados de la Asociación de Vietnam para la Promoción de la Educación (VAPE).