Comunidad china en Vietnam rechaza acto violatorio de Beijing

Representantes de la comunidad de los Hoa (chinos) en Ciudad Ho Chi Minh condenaron este viernes la ilegal instalación por Beijing de la plataforma petrolífera Haiyang Shiyou – 981 en aguas vietnamitas en el Mar Oriental.
Representantes de la comunidad de los Hoa (chinos) en Ciudad Ho Chi Minhcondenaron este viernes la ilegal instalación por Beijing de laplataforma petrolífera Haiyang Shiyou – 981 en aguas vietnamitas en elMar Oriental.

En un encuentro con funcionariosmunicipales, miembros de ese grupo étnico expresó también su gratitud yapoyo a las políticas del Partido Comunista y del Estado de Vietnamhacia los Hoa residentes en el país indochino.
También afirmaron su pleno respaldo a las medidas pacíficas que aplica Hanoi en la lucha a la violación china.

Ly Kim Mai, un jubilado en el Distrito 5, dijo que la comunidad Hoaen Ho Chi Minh City está fuertemente en contra de esas “malas accionesde China”, añadiendo que confía en la consistencia de la políticavietnamita de fomentar la gran unidad nacional por la paz y laestabilidad.

En nombre de los empresarios deorigen chino en la urbe, el director ejecutivo de la empresa de calzadoBitas, Do Long reconoció que los disturbios en el mayo pasado recientecausó cierta preocupación para algunos comerciantes Hoa, pero lasimpatía y el estímulo de las autoridades locales les ayudó a recuperarla calma.

Como una persona de origen chino quenació y creció en Ciudad Ho Chi Minh, Long ratificó “al igual que otroshijos de la tierra madre vietnamita, deseamos la paz y una vidaestable”.

Compartiendo los sentimientos sincerosde sus compatriotas de etnia Hoa, Le Hoang Quan, presidente del ComitéPopular municipal, apuntó que la política del Partido y del Estadosiembre consideran a los Hoa como plenos ciudadanos vietnamitas y unaparte inseparable de la gran comunidad de los hermanos grupos étnicosdel país.

Elogió las grandes contribuciones deesa comunidad al desarrollo de la megalópolis, al recordar que sietemujeres Hoa en la ciudad fueron reconocidas como Madres Heroínas deVietnam, mientras miles jóvenes Hoa sacrificaron su vida por la libertade independencia nacionales.

Respecto a lasituación en el mar del Este, Quan subrayó que la independencia, lasoberanía y la integridad territorial son sagradas e inviolables y quelos vietnamitas están decididos a salvaguardarlas.

Hizo un llamado a los Hoa mantener la calma y confiar las políticasdel Estado vietnamita, y agregó que deben expresar su patriotismo através de la laboriosidad, el respeto de la ley y el cumplimiento de undeber del ciudadano.

La Corporación Nacional dePetróleo Submarino de China emplazó el 2 de mayo la perforadora HaiyangShiyou – 981 en una zona a 15 grados 29 minutos 58 segundos de latitudNorte y 111 grados 12 minutos 6 segundos de longitud Este, ubicadaabsolutamente en la zona económica exclusiva y la plataforma continentalde Vietnam, a unas 120 millas náuticas de su costa.

A finales de mayo, China ancló esa perforadora a la zona de 15 grados33 minutos 22 segundos de latitud Norte y 111 grados 34 minutos 36segundos de longitud Este, a 25 millas náuticas al Este -Sureste de laisla de Tri Ton del archipiélago de Hoang Sa (Paracels) de Vietnam y a23 millas náuticas al Este-Noreste de la ubicación anterior.

El gobierno chino movilizó numerosos barcos armados, incluidosmilitares, para escoltar su plataforma y prohibió además ilegalmente alas embarcaciones de otros países navegar en la zona a tres millasnáuticas de esa plataforma.

Esaacción unilateral de la parte china constituye una grave violación a lasoberanía, los derechos jurisdiccionales de Vietnam, refrendados en laConvención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar de 1982(UNCLOS) y va en contra de las leyes internacionales y la Declaración deConducta en el Mar Oriental entre la Asociación de Naciones del Sudestede Asia y China (DOC), firmada en 2002.

También hiere los sentimientos sagrados entre los dos pueblos ygenera una profunda indignación en todos los vietnamitas y los amantesde la paz y la justicia en el mundo. – VNA

Ver más

Nguyen Canh Binh, presidente de Alpha Books, comparte sus puntos de vista en el Foro de Publicaciones Digitales 2025 (DPS 2025) con el tema "El futuro de la industria editorial en la era digital" (Foto: VNA).

Vietnam perfecciona el ecosistema editorial en la era digital

Según el representante del Departamento de Publicación, Impresión y Distribución de Vietnam, actualmente el país cuenta con 52 editoriales. En 2025, todo el sector produjo más de 51.000 publicaciones, con alrededor de 543 millones de ejemplares y accesos, y unos ingresos totales superiores a 157,69 millones de dólares.

Nueva resolución busca desbloquear el mercado de viviendas sociales

Nueva resolución busca desbloquear el mercado de viviendas sociales

La Resolución 68 del Buró Político del Partido Comunista de Vietnam, emitida recientemente con orientaciones amplias sobre la reforma institucional y el crecimiento del sector privado, está atrayendo la atención de expertos como un posible punto de inflexión capaz de eliminar los obstáculos que han frenado el mercado de viviendas sociales.

El primer ministro Pham Minh Chinh entrega flores para felicitar a los jóvenes vietnamitas destacados. (Fuente: VNA)

Premier destaca papel clave de jóvenes en futuro de Vietnam

La Unión de Jóvenes Comunistas Ho Chi Minh (UJCHCM) necesita lanzar más movimientos de emulación prácticos, eficaces y profundamente humanitarios, y elaborar programas, planes y soluciones específicas para crear las condiciones para que los miembros brinden aportes activos a todos los ámbitos.

La Universidad Nacional de Vietnam en Hanoi (VNU-Hanoi) (Foto: vnu.edu.vn)

Universidades de Vietnam escalan posiciones en rankings mundiales de QS por disciplinas

Diversas disciplinas académicas de las universidades vietnamitas han mejorado sus posiciones en las últimas clasificaciones globales publicadas por Quacquarelli Symonds (QS). Según los resultados por materias, Vietnam cuenta con 13 instituciones de educación superior destacadas, lo que refleja un avance significativo en la calidad educativa y el impacto de la investigación científica del país en el escenario internacional.

Vietnam honra a los 10 jóvenes más destacados de 2025 (Foto: VNA)

Vietnam honra a los 10 jóvenes más destacados de 2025

La Unión de Jóvenes Comunistas Ho Chi Minh y el Fondo de Apoyo a Jóvenes Talentos de Vietnam celebraron anoche en la capital la ceremonia de entrega de los premios “Rostros Jóvenes Destacados de Vietnam 2025”.

Juventud vietnamita, fuerza pionera en la transformación digital

Juventud vietnamita, fuerza pionera en la transformación digital

La transformación digital se ha consolidado como una tendencia de desarrollo inevitable, generando un impulso clave para renovar el modelo de crecimiento, mejorar la capacidad de gestión y elevar la calidad de vida de la población. En este proceso, la juventud, gracias a sus ventajas en conocimiento, su rápida adaptación a la ciencia y la tecnología y su espíritu creativo, emerge como una fuerza pionera.

95 años de la Unión de Jóvenes Comunistas Ho Chi Minh: la juventud vietnamita avanza firme bajo la bandera del Partido

95 años de la Unión de Jóvenes Comunistas Ho Chi Minh: la juventud vietnamita avanza firme bajo la bandera del Partido

El 95.º aniversario de la fundación de la Unión de Jóvenes Comunistas Ho Chi Minh (26 de marzo de 1931 – 26 de marzo de 2026) representa, más que una simple efeméride, una oportunidad para reflexionar sobre la trayectoria de entrega, formación y desarrollo de varias generaciones de jóvenes vietnamitas. Bajo la dirección del Partido, la organización se ha consolidado como una fuerza de vanguardia en todos los ámbitos, desde la producción y la educación hasta la innovación y la defensa de la soberanía nacional.