Contribuir a consenso nacional: tarea de órganos periodísticos vietnamitas

Los órganos periodísticos deben centrarse en la divulgación de informaciones sobre los eventos sociopolíticos y económicos en 2015 para contribuir al consenso nacional en todos los sectores.
Los órganos periodísticos deben centrarse en la divulgación deinformaciones sobre los eventos sociopolíticos y económicos en 2015 paracontribuir al consenso nacional respecto a los lineamientos del Partidoy las políticas del Estado.

El miembro delBuró Político y permanente del Secretariado del Partido Comunista deVietnam (PCV), Le Hong Anh, lo exhortó durante una conferencia nacionalde periodismo, efectuada hoy en Hanoi para hacer balance de las laboresen 2014 y trazar tareas para 2015.

Instó a elevar la conciencia sobre el desempeño y la función del periodismo revolucionario.

Subrayó la necesidad de enriquecer constantemente los conocimientos,cultivar la ética profesional, estrechar los nexos con el pueblo yseguir de cerca los cambios en la renovación nacional.

Exigió acelerar la divulgación entorno a los congresos partidistas anivel de base, a fin de encaminar al XII Congreso Nacional del PCV,considerándola como una misión política primordial en 2015.

Los órganos directivos y administrativos del sector tienen laresponsabilidad de mejorar la supervisión del cumplimiento de laideología política y los principios propios de cada entidadperiodística, notificó.

Por otro lado, hizohincapié en la importancia del reajuste y la complementación de lasleyes relativas, con miras a facilitar las actividades de los que hacenel periodismo.

Tras valorar altamente los logrosde la rama en 2014, recalcó la compleja evolución de las situacionesregionales y mundiales, la cual plantea a todos los órganosperiodísticos la tarea de fomentar la propaganda de los lineamientos delParito y luchar contra los argumentos erróneos de las fuerzas hostiles.

Otra misión trascendental es impulsar lasinformaciones para el exterior, es decir, divulgar las imágenes del paísy el pueblo a los compatriotas residentes en ultramar y los amigosinternacionales, agregó.

Recomendó desarrollar la fuerza general de toda la comunidad en las labores de diplomacia popular.

También acentuó en la faena de intensificar la difusión de políticas yleyes sobre la salvaguardia de la soberanía insular del país y lademarcación fronteriza, a fin de contribuir a la protección de laintegridad territorial.

Remarcó que los órganos periodísticos necesitan impulsar la formación del personal.

Durante la cita, los delegados coincidieron en que el periodismovietnamita cumple con excelencia sus misiones políticas, coadyuvando asía la garantía del orden social.

Contribuye también al progreso socioeconómico y el combate contra los males en la sociedad. – VNA

Ver más

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Vietnam establece claramente que el propósito del Programa de Desarrollo del Gobierno Digital es desarrollar servicios digitales inclusivos y generalizados, basados en el principio de tomar a las personas y las empresas como el centro de las actividades, sujetos y objetivos del servicio, así como centrar la atención en los usuarios con un ecosistema de servicios unificado, sin dejar a nadie atrás.

El acusado Le Trung Khoa. (Foto: VNA)

Iniciarán a finales de diciembre juicios contra Le Trung Khoa y Nguyen Van Dai

El Tribunal Popular de Hanoi realizará, el 31 de diciembre, juicios de primera instancia contra Le Trung Khoa y Nguyen Van Dai, ambos acusados por “elaborar, almacenar, difundir o propagar información en contra del Estado de la República Socialista de Vietnam”, en virtud del artículo 117 del Código Penal.

El mayor general Do Hong Lam, vicepresidente ejecutivo de la Asociación de Víctimas del Agente Naranja/Dioxina de Vietnam. (Foto: VNA)

Vietnam consolida apoyo a las víctimas del Agente Naranja

La Asociación de Víctimas del Agente Naranja/Dioxina de Vietnam (VAVA) celebró hoy en Hanoi el décimo aniversario de la implementación de la Instrucción 43-CT/TW, destinada a mejorar la gestión de las secuelas de estar sustancia nociva y reforzar el apoyo a las víctimas de los químicos utilizados durante la guerra.

Ariadne Feo Labrada, cónsul general de Cuba, (centro) recibe apoyo de Ciudad Ho Chi Minh. (Foto: VNA)

Ciudad Ho Chi Minh dispuesta a compartir su experiencia con Cuba

La Unión de Organizaciones de Amistad de Ciudad Ho Chi Minh, en colaboración con el Consulado General de Cuba en esta urbe, organizó el 9 de diciembre una ceremonia para conmemorar los 65 años de las relaciones diplomáticas bilaterales (2 de diciembre de 1960 - 2025).