Elevan competitividad empresarial mediante empoderamiento de mujeres

Un proyecto para aplicar los principios de empoderamiento de las mujeres en el lugar de trabajo contó con la participación de 23 empresas en todo el país desde su lanzamiento a principios de 2014.

 Un proyecto para aplicar los principios de empoderamiento de las mujeres en el lugar de trabajo contó con la participación de 23 empresas en todo el país desde su lanzamiento a principios de 2014. 

Tal información sobresalió en un seminario sobre la elevación de la capacidad competitiva de los empresarios mediante el empoderamiento de las mujeres que fue efectuado el martes en Ciudad Ho Chi Minh. 

Los delegados informaron que el programa fue realizado por la Entidad de la ONU para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de la Mujer ( UN Women ), y el Consejo de Mujeres Empresarias de Vietnam (CMEV). 

Al intervenir en el simposio, la presidenta del Consejo de Empresarias de Vietnam (CMEV), Nguyen Thi Tuyet Minh, hizo hincapié en que la desigualdad de género es uno de los obstáculos que impiden el desarrollo sostenible de las compañías. 

Subrayó que la mayoría de las empresas nacionales realizan con eficiencia las normas diseñadas para trabajadoras, tales como las regulaciones sobre la maternidad. 

Sin embargo, la conciencia sobre los derechos de las féminas de participar en posiciones de dirección y disfrutar de un trato justo en la cadena de producción sigue siendo limitada, agregó. 

Shoko Ishikawa, representante de UN Women en Vietnam, resaltó que en el contexto de la integración económica global, una marca comercial se evalúa no sólo conforme a los factos económicos y financieros sino también a la protección ambiental, responsabilidad social e igualdad de género. 

A su vez, el vicesecretario general de la Cámara de Comercio e Industria, Nguyen Quang Vinh, reiteró que las empresas con intento de entrar a los mercados potenciales, incluida la Unión Europea y Estados Unidos, deben cumplir con estrictas regulaciones locales en materia de seguridad laboral, responsabilidad social e igualdad de género. 

Las empresas vietnamitas, por lo tanto, necesitan considerar la igualdad de género, especialmente el empoderamiento de las mujeres en el lugar de trabajo, como una de las condiciones para el desarrollo sostenible, apuntó.- VNA 

Ver más

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, habla en el evento. (Foto: VNA)

Premier exhorta a aplicar estado de emergencia para reconstruir viviendas en Khe Sanh

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, instó hoy a aplicar de inmediato el estado de emergencia y concentrar las soluciones para reconstruir las viviendas de 12 familias en la comuna de Khe Sanh, provincia de Quang Tri, cuyas casas fueron destruidas o dañadas por desastres naturales, y concluir los trabajos antes del 31 de diciembre.

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Vietnam establece claramente que el propósito del Programa de Desarrollo del Gobierno Digital es desarrollar servicios digitales inclusivos y generalizados, basados en el principio de tomar a las personas y las empresas como el centro de las actividades, sujetos y objetivos del servicio, así como centrar la atención en los usuarios con un ecosistema de servicios unificado, sin dejar a nadie atrás.

El acusado Le Trung Khoa. (Foto: VNA)

Iniciarán a finales de diciembre juicios contra Le Trung Khoa y Nguyen Van Dai

El Tribunal Popular de Hanoi realizará, el 31 de diciembre, juicios de primera instancia contra Le Trung Khoa y Nguyen Van Dai, ambos acusados por “elaborar, almacenar, difundir o propagar información en contra del Estado de la República Socialista de Vietnam”, en virtud del artículo 117 del Código Penal.

El mayor general Do Hong Lam, vicepresidente ejecutivo de la Asociación de Víctimas del Agente Naranja/Dioxina de Vietnam. (Foto: VNA)

Vietnam consolida apoyo a las víctimas del Agente Naranja

La Asociación de Víctimas del Agente Naranja/Dioxina de Vietnam (VAVA) celebró hoy en Hanoi el décimo aniversario de la implementación de la Instrucción 43-CT/TW, destinada a mejorar la gestión de las secuelas de estar sustancia nociva y reforzar el apoyo a las víctimas de los químicos utilizados durante la guerra.