Limitarán hasta el Tet vuelos de repatriación de vietnamitas por el COVID-19

El primer ministro Nguyen Xuan Phuc orientó limitar al máximo hasta el Año Nuevo Lunar los vuelos provenientes del exterior dedicados a traer de vuelta al país a vietnamitas, debido a la detección de nuevas cepas del virus COVID-19, según la Oficina Gubernamental.
Hanoi (VNA)- El primer ministro Nguyen Xuan Phuc orientó limitar al máximo hasta el Año Nuevo Lunar los vuelosprovenientes del exterior dedicados a traer de vuelta al país a vietnamitas,debido a la detección de nuevas cepas del virus COVID-19, según la OficinaGubernamental.
Limitarán hasta el Tet vuelos de repatriación de vietnamitas por el COVID-19 ảnh 1Foto ilustrativa (Fuente: VNA)

De acuerdo con una nota oficial de la Oficina para transmitir las direccionesdel jefe de gobierno acerca de la operación de los vuelos para repatriar a losciudadanos vietnamitas del extranjero en el primer trimestre de 2021, en loscasos estrictamente necesarios, los ministerios de Salud, RelacionesExteriores, Defensa, Seguridad Pública y Transporte deben ponerse de acuerdo para solicitar la autorización delpremier.

La cartera de Defensa se encargará de cooperar con la de Salud para garantizarlos preparativos en los establecimientos de cuarentena centralizada para losvietnamitas que entran al país del exterior.

El período y el proceso de confinamiento deben resultar apropiados a lasexigencias referentes a la prevención de la propagación de las nuevas variantesdel COVID-19, en aras de garantizar la absoluta seguridad.

En tanto, los comités populares de las provincias y ciudades se responsabilizande intensificar la inspección de los establecimientos al respecto, excepto losque corren a cargo del Ejército, y todos los casos deben cumplir un período decuarentena concentrada de 14 días, salvo los casos especiales permitidos por laCancillería.

Mientras, el Ministerio de Salud y las autoridades provinciales corren a cargode cumplir estrictamente el recibimiento, el traslado y el monitoreo de salud delas personas que finalizan el plazo de aislamiento centralizado y se aplicarán sancionesdrásticas a los casos que transgredan las normas relativas.

Por su parte, el fomento del control de la entrada y salida a través de lafrontera terrestre, vías fluviales y marítimas, y la coordinación con losgobiernos locales en la concientización a los pobladores son responsabilidad delMinisterio de Seguridad Pública.

El Estado considerará la asistencia a los casos que retornaron al país porrutas terrestres y enfrentan dificultades ante los costos de la cuarentena.

Según la dirección del titular de gabinete, después del asueto del Año NuevoLunar, el Ministerio de Transporte tiene la responsabilidad de reanudar losvuelos comerciales habituales con otros países, con el propósito de asegurar elcumplimiento del doble objetivo de luchar contra la pandemia y recuperar laeconomía, así como satisfacer las demandas de traslado básico de lospobladores.

La cartera de Información y Comunicación debe orientar a los órganosperiodísticos para divulgar informaciones exactas y evitar las inquietudes entrela opinión pública y los impactos negativos en el desarrollo socioeconómiconacional./.
VNA

Ver más

La directora general de la VNA, Vu Viet Trang, entrega obsequio a una familia que recibió apoyo de la agencia para construir una nueva casa. (Foto: VNA)

VNA apoya la eliminación de viviendas precarias en Tuyen Quang

Una delegación de la Agencia Vietnamita de Noticias (VNA), encabezada por su directora general, Vu Viet Trang, visitó la comuna de Trung Yen, distrito de Son Duong, provincia de Tuyen Quang, para entregar apoyo financiero a dos familias necesitadas en la construcción de nuevas viviendas.

Foto ilustrativa. (Fuente: qdnd.vn)

Seguridad hídrica: factor vital para el desarrollo sostenible

Vietnam se ha propuesto para el 2030 que todas las zonas industriales y las ciudades de categoría I y II cuenten con sistemas de tratamiento de aguas residuales que cumplan con los estándares, reducir en un 30% la extracción de aguas subterráneas en comparación con los niveles actuales, y duplicar la tasa de reutilización de agua en la producción.

 Programa de intercambio cultural transfronterizo y el Festival Popular Fronterizo Vietnam-China 2025. (Foto: VNA)

Intercambio popular Vietnam - China: Es necesario ampliarlo

El fortalecimiento del intercambio popular entre Vietnam y China necesita implementarse de forma sincronizada en todos los niveles, en contribución a la construcción de la confianza, la promoción de la comprensión y el robustecimiento de los vínculos entre ambos pueblos.

Vietnam avanza hacia la eliminación de los delitos relacionados con las drogas

Vietnam avanza hacia la eliminación de los delitos relacionados con las drogas

El 26 de junio de cada año se conmemora el “Día Internacional de la Lucha contra el Uso Indebido y el Tráfico Ilícito de Drogas” y también el “Día Nacional de Prevención y Lucha contra las Drogas” en Vietnam. Esta fecha es una oportunidad para reflexionar y elevar la conciencia pública sobre la prevención, el combate y la erradicación de los problemas relacionados con las drogas.