Por las víctimas del agente naranja, una lucha infatigable
En el barrio de Mai Dich en Hanoi es familiar la imagen de un octogenario general que permanece numerosas horas en sus oficinas, pero pocos conocen que es cofundador de una organización dedicada a ayudar a afectados por el agente naranja.
Al ver a los damnificados sufriendo, pienso que debo hacer algo para suavizar ese dolor, dijo el coronel general Tran Xuan Thu, vicepresidente y secretario general de la Asociación de Víctimas de Agente Naranja/Dioxina (VAVA, en inglés) en una entrevista con la Agencia vietnamita de Noticias.
En el barrio de Mai Dich en Hanoi es familiar la imagen de unoctogenario general que permanece numerosas horas en sus oficinas, peropocos conocen que es cofundador de una organización dedicada a ayudar aafectados por el agente naranja.
Al ver a los damnificadossufriendo, pienso que debo hacer algo para suavizar ese dolor, dijo elcoronel general Tran Xuan Thu, vicepresidente y secretario general de laAsociación de Víctimas de Agente Naranja/Dioxina (VAVA, en inglés) enuna entrevista con la Agencia vietnamita de Noticias.
Desdeel primer vertido de la sustancia química el 10 de agosto de 1961 en elfrente sureño, los estadounidenses esparcieron hasta 1971 unos 80 millones de litrosde herbicidas -que contenían 61 por ciento del agente naranja- sobretres millones de hectáreas forestales en el sur del país.
Lamayor guerra química en la historia de la humanidad dejó a seis millones800 mil vietnamitas expuestos al letal tóxico. Miles de ellosfallecieron, mientras otros millones de víctimas y sus descendientespadecen hoy de enfermedades causadas por el defoliante.
Comouno de los creadores de la VAVA, junto con la exvicepresidenta NguyenThi Binh y el teniente general Dang Vu Hiep, Xuan Thu -más que nadie-siente la pesadilla llamada dolor naranja que todavía sufren lasvíctimas.
El anciano recordó los días junto a sus compañerosen la búsqueda de respaldo financiero a favor de los afectados y en lapreparación de los documentos para demandar a 37 fabricantesnorteamericanos de la sustancia nociva.
Gracias al apoyo delas instituciones, sobre todo del Ministerio de Defensa, así como deamigos internacionales, incluida la Asociación de Juristas Democráticos,VAVA presentó una demanda a la Corte Federal de Estados Unidos el 30 deenero de 2004, solo 10 días después de su constitución.
Elpresidente de la Asociación, Nguyen Van Rinh, afirmó que se trata de unalucha política, humanitaria y por justicia para exigir indemnización alos productores por lo causado durante la guerra.
Aunque lademanda ha sido desestimada, VAVA ha ayudado al mundo entender mejor lavida difícil de los afectados y el crimen imperdonable del ejércitoestadounidense, así como la responsabilidad de las empresas productoras.
De 1961 a 1971, la aviación norteamericana rociósobre el suelo vietnamita 80 millones de litros de herbicida.
Uno de los amigos del país indochino, Len Aldis, secretariogeneral de la Asociación de Amistad Reino Unido-Vietnam, envió enmuchas ocasiones cartas a la Embajada de Washington en Londres paraoponerse al empleo del tóxico y por la retirada de las tropasnorteamericanas del territorio vietnamita.
El activista también presta atención especial a las víctimas y su lucha por la justicia.
Creamos un sitio web para recolectar firmas en protesta por laactitud de la Casa Blanca y las compañías fabricantes como Monsanto yDow Chemical, evocó Aldis tras señalar que más de un millón de personasparticiparon en esa campaña.
Miles de amigos en el orbecomparten el dolor y sus sentimientos hacia las víctimas vietnamitas.Ellos siempre las acompañarán en la lucha por la justicia.
A10 años de su establecimiento, la VAVA recaudó unos 29 millones dedólares aportados por organizaciones e individuos nacionales y foráneos.Con ese monto la entidad ha ayudado a 500 mil personas infectadas.
Un total de 35 entidades internacionales y 25 países levantan lavoz de respaldo a las víctimas vietnamitas del agente naranja, así comoa su batalla jurídica.-VNA
La Embajada de Vietnam en Eslovaquia organizó “Primavera de la Patria 2026”, llevando el ambiente del Tet a la comunidad vietnamita y reforzando la unidad y lazos bilaterales.
En el marco del XIV Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam, la ministra de Salud, Dao Hong Lan, compartió las soluciones que se están implementando para resolver las dificultades persistentes en el sector y el cambio de enfoque, pasando de “curar enfermedades” a un cuidado integral de la salud, basado en el ciclo de vida y centrado en la población.
El presidente de la Asociación de Agricultores de Vietnam destaca el papel clave de los campesinos vietnamitas en la renovación, las exportaciones récord y la transición hacia una agricultura verde y sostenible.
La provincia vietnamita de Gia Lai ha intensificado la divulgación y sensibilización sobre la prevención y lucha contra la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada (IUU, por sus siglas en inglés), considerándolo como una tarea prioritaria.
Nguyen Huy Thang, el único periodista vietnamita residente en Alemania invitado a cubrir el XIV Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam (PCV), compartió sus emociones con los corresponsales de la Agencia Vietnamita de Noticias en Berlín, destacando su profundo honor y orgullo por formar parte de este evento histórico.
La Estación de Guardia Fronteriza del Paso Internacional Dinh Ba de la provincia survietnamita de Dong Thap, en coordinación con las fuerzas competentes, recibió hoy a más de 160 coterráneos entregados por las autoridades de Camboya.
En 2025, la Sangha Budista de Vietnam destinó más de 83 millones de dólares a caridad y asistencia social, apoyando a comunidades vulnerables en todo el país.
Nguyen Hai Nam subrayó que el XIV Congreso del PCV es decisivo para definir la estrategia de desarrollo de Vietnam y aprovechar el potencial de los vietnamitas en el extranjero
En numerosas arterias viales, plazas y espacios públicos de diversas localidades de Vietnam, se han instalado de manera solemne paneles, pancartas y grandes pantallas LED, con el color rojo como tono predominante, junto a los símbolos de la hoz y el martillo y la estrella amarilla.
La Compañía Limitada de Ferrocarriles de Hanoi anunció que, a partir del 1 de febrero, todos los torniquetes de control de acceso de la línea de metro Nhon–Estación de Hanoi operarán mediante soluciones de identidad electrónica y autenticación combinadas con reconocimiento biométrico.
Las autoridades de Ciudad Ho Chi Minh intensifican la aplicación coordinada de medidas de gestión, inspección, supervisión y sanción de infracciones relacionadas con los dispositivos de monitoreo de la trayectoria de los buques pesqueros (VMS).
La Autoridad de Aviación Civil de Vietnam (CAAV) decidió ampliar las operaciones de vuelos nocturnos en seis aeropuertos nacionales para atender la demanda de viajes de la población durante las próximas vacaciones del Tet (Año Nuevo Lunar) y la temporada del Festival de Primavera de 2026.
El tramo principal Hau Giang–Ca Mau, de 73,2 km de longitud, se abrió al tráfico en la mañana del 19 de enero, completando oficialmente la autopista Can Tho–Ca Mau y dando un nuevo impulso a los desplazamientos y al comercio en todo el Delta del Mekong al inicio de 2026.
Un programa de elaboración de Banh chung (pastel cuadrado de arroz glutinoso) destinado a personas desfavorecidas se llevará a cabo en la Aldea de Cultura y Turismo de las Etnias de Vietnam, en las afueras de Hanoi, con motivo del próximo Año Nuevo Lunar (Tet).
La Armada vietnamita realizó una visita para entregar provisiones y presentes del Año Nuevo Lunar, reafirmando el apoyo a los soldados y pescadores que protegen la soberanía marítima del país.
Vietnam logra avances clave en recursos humanos, educación e innovación, fortaleciendo su competitividad y sentando bases para la nueva etapa de desarrollo.