Portavoz: Apertura de sucursal bancaria china en isla vietnamita es ilegal
La apertura de una sucursal por parte de un banco chino en la isla de Phu Lam (Woody), en el archipiélago vietnamita de Hoang Sa (Paracel), es ilegal, aseveró hoy el portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores, Le Hai Binh.
Hanoi, 9 feb (VNA)- La apertura de una sucursal por parte de unbanco chino en la isla de Phu Lam (Woody), en el archipiélago vietnamita deHoang Sa (Paracel), es ilegal, aseveró hoy el portavoz del Ministerio deRelaciones Exteriores, Le Hai Binh.
El portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores, Le Hai Binh (Fuente: VNA)
Al presidir una conferencia deprensa de la cancillería en Hanoi, Hai Binh respondió a diferentes preguntas deperiodistas, incluida la de la reacción de Vietnam ante el establecimiento desucursal de un banco chino en la llamada ciudad de Sansa por Beijing, en laisla vietnamita de Phu Lam.
“Hemos afirmado en repetidasocasiones que Vietnam tiene indiscutible soberanía sobre los archipiélagos deHoang Sa y Truong Sa (Spratly). Por lo tanto, todas las actividades llevadas acabo por países extranjeros en esta zona sin el permiso de Vietnam es ilegal yno cambia el hecho de que Vietnam tiene plena soberanía sobre el área”, recalcó.– VNA
La embajadora estadounidense ante la ASEAN, Nina Hachigian, expresó su preocupación por el envío de nuevo por China de aviones de caza a la isla de Phu Lam (Woody) del archipiélago vietnamita de Hoang Sa (Paracels), donde Beijing también ha instalado misiles tierra-aire HQ-9.
Washington (VNA) – “China recurre al viejo estilo de la fuerza hace el derecho, en lugar de trabajar mediante leyes y normas internacionales para establecer reclamaciones y resolver las disputas”, dijo el presidente de Estados Unidos, Barack Obama.
Vietnam llama a las partes concernientes a actuar responsable y constructivamente en el mantenimiento de la paz y estabilidad en el Mar del Este, afirmó el portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores del país, Le Hai Binh.
Asociaciones de vietnamitas residentes en Alemania, Francia, Bélgica y Reino Unido entregaron al Parlamento Europeo (PE) para las Relaciones con los países del Sudeste de Asia una carta abierta sobre las acciones unilaterales de China en el Mar del Este.
La militarización de China en el Mar del Este es una nueva amenaza para la paz y la estabilidad en la región, según un artículo del subjefe editor del periódico sudcoreano Korea IT Times, Choe Nam-suk.
Vietnam- nación del mar y los archipiélagos es el título de una exposición de fotos celebrada en la ciudad polaca de Lodz con el objetivo de ofrecer una visión sobre la situación en el Mar del Este y ratificar la soberanía marítima vietnamita.
Lo que se sabe en Cuba, según publicó el 7 de septiembre último el periódico Juventud Rebelde, es que en la más reciente cumbre Asean-China las partes emitieron un documento donde recalcaron la importancia de mantener la paz, la estabilidad, la seguridad y la libertad de navegación en el llamado «Ma
La apertura de China de una ruta aérea regular al aeropuerto en la isla de Phu Lam (Woody) en el archipiélago de Hoang Sa (Paracel) viola seriamente la soberanía de Vietnam, dijo hoy el portavoz de la cancillería vietnamita, Le Hai Binh.
Con motivo de la proximidad del Año Nuevo Lunar, el presidente de Vietnam, Luong Cuong, acompañado de su esposa, asistió al programa artístico especial “Xuan Que huong 2026” (Primavera en la Patria), bajo el lema “Aspiración de Vietnam: Paz y Prosperidad”.
El secretario general del Partido Comunista de Vietnam, To Lam, sostuvo hoy un encuentro con la delegación de representantes destacados de la comunidad de vietnamitas en el extranjero.
El secretario general To Lam elogió los 80 años de contribuciones de la Inteligencia de Seguridad Pública Popular a la seguridad nacional y al desarrollo de Vietnam.
El programa Primavera en la Patria 2026 fortalece la diplomacia popular y moviliza a la diáspora vietnamita en ciencia, innovación e inversión para el desarrollo nacional.
Las visitas de Estado del secretario general To Lam a Laos y Camboya fortalecen la amistad tradicional, la confianza política y la cooperación estratégica entre los tres países.
El Buró Político del PCV establece un Comité Directivo para evaluar un siglo de liderazgo, orientar el desarrollo nacional futuro y resumir 40 años de la Plataforma para la construcción nacional en el período de transición al socialismo.
Expertos destacan que la visita de Estado del secretario general To Lam a Camboya refuerza la confianza política y abre un nuevo punto de inflexión en los vínculos bilaterales.
PEl presidente de Vietnam, Luong Cuong, y su esposa, junto con dirigentes de ministerios y organismos centrales, autoridades de Hanoi y 100 representantes destacados de la comunidad vietnamita en el extranjero, ofrecieron incienso hoy en el Monumento al Rey Ly Thai To y en el Templo Ngoc Son.
Vietnam concluyó la conferencia nacional para difundir e implementar la Resolución del XIV Congreso del PCV, con énfasis en acción, supervisión y resultados concretos.
El secretario general To Lam insta a unificar el pensamiento y transformar las resoluciones del XIV Congreso del PCV en resultados concretos y medibles.
Vietnam apuesta por una política exterior independiente y moderna para fortalecer su posición internacional en la nueva era, según el canciller Le Hoai Trung.
El XIV Congreso del PCV impulsa un enfoque integral de seguridad nacional, priorizando paz y estabilidad como base del desarrollo sostenible de Vietnam.
Vietnam establece diez áreas prioritarias para reforzar la construcción del Partido tras el XIV Congreso, enfocadas en liderazgo, disciplina y lucha anticorrupción.
Vietnam destacó la importancia de su asociación estratégica integral con EE. UU. y abogó por profundizar la cooperación económica, comercial y tecnológica bilateral.
La Resolución del XIV Congreso del PCV define un nuevo modelo de crecimiento para Vietnam, basado en innovación, ciencia y reformas institucionales a largo plazo.
La ciudad de Da Nang aplica la Resolución del XIV Congreso del PCV para mejorar infraestructura, economía local y calidad de vida en zonas urbanas y montañosas.
El Primer Ministro Pham Minh Chinh expone el Programa de Acción para aplicar la Resolución del XIV Congreso del Partido y avanzar hacia una nueva era de desarrollo.