Premier participa en programa de presentación de cultura y turismo vietnamita en Chongqing

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, asistió a un programa de presentación de la cultura y el turismo de su país en Chongqing, China, como parte de su participación en la octava Cumbre de la Subregión del Gran Mekong.

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, interviene en el programa (Fuente: VNA)
El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, interviene en el programa (Fuente: VNA)

Chongqing (VNA) El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, asistió a un programa de presentación de la cultura y el turismo de su país en Chongqing, China, como parte de su participación en la octava Cumbre de la Subregión del Gran Mekong.

El evento forma parte de una serie de actividades culturales organizadas por el Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo de Vietnam para conmemorar el 75 aniversario del establecimiento de las relaciones diplomáticas con China y el Año del Intercambio Cultural entre ambos países en 2025.

En su discurso, Pham Minh Chinh expresó su alegría por visitar Chongqing, elogiando la belleza natural de la ciudad, su rica cultura y su dinámico desarrollo.

También destacó la importancia de tales eventos culturales y turísticos para fortalecer la amistad bilateral, señalando que contribuyen a mejorar el entendimiento mutuo y fomentar las estrechas relaciones fraternales entre Vietnam y China, especialmente ahora que ambas naciones se preparan para celebrar 75 años de lazos diplomáticos en enero de 2025.

Tras resaltar que Hanoi valora su relación con Beijing, considerándola una prioridad estratégica en la política exterior, el jefe del Gobierno recordó los lazos históricos y el apoyo mutuo entre los dos países, en particular durante la lucha de Vietnam por la independencia.

El premier reafirmó el compromiso de su nación de fortalecer su asociación con China, en particular en los intercambios culturales y turísticos, que son clave para elevar la asociación estratégica de cooperación entre las dos naciones y construir la Comunidad de futuro compartido de importancia estratégica.

Subrayó la importancia de la cultura como base para el desarrollo nacional y destacó el potencial para una colaboración más estrecha en los sectores cultural y turístico, dada la historia compartida y los lazos culturales coincidentes.

Alentó a ambas partes a construir mecanismos y políticas eficaces para mejorar la infraestructura cultural y turística, y conectar a las empresas.

Enfatizó la necesidad de políticas que apoyen a las empresas y alienten el intercambio de experiencias, así como la importancia de crear oportunidades para la prosperidad y el crecimiento mutuos.

Por último, Pham Minh Chinh expresó su confianza en que la asistencia cultural y turística entre Vietnam y China seguirá creciendo, brindando beneficios tangibles para ambos países y sus pueblos.

Hizo un llamamiento a las empresas y ciudadanos de ambas naciones a trabajar juntos para profundizar la amistad y lograr resultados positivos y duraderos en la relación bilateral.

En el marco del programa, las agencias y empresas de Vietnam y China discutieron medidas para mejorar la colaboración cultural y turística, promover mayores intercambios populares y contribuir a la construcción de una base social sólida para la Asociación Estratégica Integral Vietnam-China y crear una comunidad de futuro compartido con importancia estratégica.

Los participantes en el evento señalaron que la relación binacional se encuentra actualmente en su etapa más favorable, proporcionando una base sólida para la asistencia cultural. Los valores culturales mutuos de ambas partes han facilitado en gran medida el crecimiento del turismo, la inversión, el comercio y los intercambios pueblo a pueblo en los últimos años.

En esta ocasión, las empresas de turismo y transporte vietnamitas y chinas firmaron e intercambiaron siete memorandos de entendimiento (MOU) para impulsar el turismo bilateral y aumentar el flujo de visitantes entre los dos países.

Los dos Estados comparten fronteras terrestres, aéreas y marítimas, lo que ofrece importantes oportunidades para la cooperación turística y los intercambios recíprocos entre los dos países. Ambas naciones cuentan con hermosos paisajes, climas con cuatro estaciones, ricas tradiciones culturales, patrimonio histórico, impresionantes paisajes naturales y gente hospitalaria, factores que las convierten en destinos atractivos para los turistas internacionales.

Vietnam alberga ocho sitios declarados Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO, incluidos cinco sitios de patrimonio cultural, dos naturales y uno mixto. Mientras tanto, China, con su larga historia, ricas tradiciones culturales y diversos paisajes, también tiene un fuerte atractivo para los turistas vietnamitas. Chongqing, como centro de transporte clave con infraestructura moderna, desempeña un papel central como puerta de entrada para los intercambios turísticos.

En los últimos años, la cooperación cultural y turística bilateral ha ido creciendo de forma constante, convirtiéndose en una base sólida para el comercio, la inversión y un punto brillante en las relaciones bilaterales. Actualmente, hay alrededor de 330 vuelos semanales entre Vietnam y China, con rutas turísticas cada vez más dinámicas, que ofrecen diversos destinos y precios competitivos para atender a varios segmentos del mercado.

En 2019, Vietnam recibió a más de 5,8 millones de turistas chinos, lo que representa un tercio de todos los visitantes internacionales al país. Aunque la recuperación posterior a la pandemia de la COVID-19 ha sido sólida, el número de visitantes chinos a Vietnam aún no ha alcanzado los niveles anteriores a la COVID. Por el contrario, Vietnam es uno de los cinco principales países emisores de turistas a China, con 7,9 millones de viajeros vietnamitas que visitan China.

A pesar de estos logros, los intercambios turísticos entre Vietnam y China aún no están a la altura de sus relaciones bilaterales y el enorme potencial de colaboración. En el futuro, las agencias y empresas de turismo y cultura de ambos países seguirán trabajando estrechamente para implementar el Plan de Cooperación Cultural y Turística Vietnam-China para 2023-2027. Esto incluye el intercambio de políticas, el desarrollo de productos turísticos y el estímulo de las aerolíneas para que aumenten los vuelos entre los dos países en función de la demanda del mercado./.

VNA

Ver más

Naranjas de Thuong Loc de Ha Tinh entra en temporada de cosecha

Naranjas de Thuong Loc de Ha Tinh entra en temporada de cosecha

Las naranjas de Thuong Loc, una famosa especialidad de la provincia centrovietnamita de Ha Tinh, están entrando en su temporada principal de cosecha. Estas naranjas tienen un sabor intenso, dulce, crujiente y aromático, y son muy populares entre los consumidores, especialmente durante el Tet.

La 46.ª edición del Festival de Flores de Primavera de Ciudad Ho Chi Minh fue inaugurada este jueves en el Parque Tao Dan (Foto: VNA)

Vietnam da la bienvenida al Tet con vibrantes festivales culturales

Con la llegada del Año Nuevo Lunar (Tet), diversas localidades vietnamitas han desplegado una variada agenda de actividades culturales y artísticas para celebrar la festividad más importante del año, conectando tradiciones milenarias con el impulso de desarrollo en la nueva era.

Atmósfera del Tet llega a todos los rincones de Vietnam

Atmósfera del Tet llega a todos los rincones de Vietnam

El Año Nuevo Lunar (Tet) se aproxima, una nueva primavera llena de significado, en la que toda la nación está unida y decidida a llevar a cabo la Resolución del XIV Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam (PCV) con acciones prácticas.

La Agencia de Seguridad e Investigación ejecuta la orden de registro. (Foto: congan.hungyen.gov.vn)

Inician proceso penal contra un hombre por abuso de las libertades democráticas

El Departamento de Seguridad Pública de la provincia de Hung Yen informó hoy que su Agencia de Seguridad e Investigación recién ha emitido decisiones para iniciar un proceso penal contra Vu Nhu Anh, así como órdenes de registro domiciliario y detención temporal del acusado por el delito de “abuso de las libertades democráticas para atentar contra los intereses del Estado y los derechos e intereses legítimos de organizaciones e individuos”.

El secretario general del Partido Comunista de Vietnam, To Lam, asiste a la ceremonia de inicio de la construcción de la escuela interna de educación primaria y secundaria en la comuna de Ea Rok, provincia de Dak Lak (Foto: VNA)

Líder partidista de Vietnam inaugura la construcción de escuela interna en Dak Lak

El secretario general del Partido Comunista de Vietnam, To Lam, asistió hoy a la ceremonia de inicio de la construcción de la escuela interna de educación primaria y secundaria en la comuna de Ea Rok, provincia de Dak Lak, donde subrayó la importancia de este proyecto, que refleja el compromiso del Partido y del Estado con el bienestar de las comunidades indígenas en áreas de difícil acceso.