Publican libro de periodista alemán sobre guerra de Vietnam en 1972

El periodista alemán Hellmut Kapfenberger presentó su nuevo libro, que constituye una colección de escritos y fotografías sobre la guerra de Vietnam en 1972 recopilados cuando trabajaba como corresponsal residente en Hanoi de la Agencia de Noticias ADN de la República Democrática Alemana y el periódico Neues Deutschland (Nueva Alemania).
Publican libro de periodista alemán sobre guerra de Vietnam en 1972 ảnh 1El periodista alemán Hellmut Kapfenberger (izquierda) en la ceremonia de lanzamiento del libro. (Foto: VNA)
Berlín (VNA) Elperiodista alemán Hellmut Kapfenberger presentó su nuevo libro, que constituye unacolección de escritos y fotografías sobre la guerra de Vietnam en 1972 recopiladoscuando trabajaba como corresponsal residente en Hanoi de la Agencia de Noticias ADN dela República Democrática Alemana y el periódico Neues Deutschland (NuevaAlemania).

Al intervenir en el reciente actode lanzamiento de esta obra en Berlín, el ministro consejerovietnamita Chu Tuan Duc evaluó altamente los profundos sentimientos que elperiodista Kapfenberger le ha dado a Vietnam.

A su criterio, lo que el reportero escribió sobre Vietnam ayudará a los amigos y lectores alemanes aobtener una mejor comprensión de la nación indochina, ayudando así a promoverlas sólidas relaciones entre los pueblos de los dos países.

Titulado "Vietnam1972. Ein Land unter Bomben. Mit Notizbuch und Kamera im Norden unterwegs"(Vietnam 1972. Un país bajo las bombas.Viaje por el Norte con libreta y cámara), el libro de 256 páginas presenta unagran cantidad de escritos y 36 fotografías que el autor tomó en el Norte deVietnam, brindando a los lectores un panorama y una imagen real sobre la guerrade resistencia del pueblo vietnamita, especialmente en la dura lucha de 1972.

En su primera parte, ellibro repasa los principales hitos en la historia de la revolución vietnamitadesde 1945 hasta 1965, cuando Estados Unidos comenzó a llevar sus primerastropas al Sur de Vietnam y bombardeó el Norte, con el fin de obligar a Vietnama sentarse a la mesa de negociaciones.

El autor subrayó queEstados Unidos roció la agente naranja/dioxina en Vietnam no desde 1965 sinodesde 1961 y duró hasta 1971. El rociado de este químico tóxico ha dejadoconsecuencias devastadoras para los vietnamitas y sus descendientes.

Décadas después de queterminó la guerra, alrededor de un millón de vietnamitas, incluidos unos 100 milniños, en su mayoría con defectos de nacimiento, aún sufren las consecuenciasde este crimen. Incluso hoy, en la cuarta generación, cada año nacen unos seismil niños con anomalías congénitas o enfermedades graves.

Según el autor, nadiepuede decir cuándo terminará el incalculable sufrimiento del pueblo vietnamita.Los perpetradores de los crímenes nunca fueron procesados y las víctimasvietnamitas no fueron indemnizadas por EE. UU., mientras que en 1984, miles de soldadosestadounidenses afectados por la agente naranja fueron indemnizados por los fabricantes con180 millones de dólares.
Publican libro de periodista alemán sobre guerra de Vietnam en 1972 ảnh 2La portada del libro (Foto: VNA)

Kapfenberger señaló queVietnam está haciendo todo lo posible para apoyar a las víctimas de dioxina. Cuandoterminó la guerra, EE. UU. continuó castigando a Vietnam durante casi dosdécadas con estrictas medidas de embargo y bloqueo. No fue hasta principios dela década de 1990 que el presidente estadounidense, George H. W. Bush, iniciólas primeras negociaciones sobre la normalización de las relaciones bilaterales.

En su introducción, la Editorial Wiljo Heinen escribió que 1972 fue un año terrible cuando EstadosUnidos, bajo el mando del presidente Richard Nixon y el secretario de EstadoHenry Kissinger, intentó quebrar la resistencia del pueblo vietnamita con unacruel campaña de bombardeos.

La información e imágenesrecogidas por el periodista Kapfenberger, introducidas en el libro, reflejanlas devastadoras consecuencias de los ataques contra civiles que han dejadomiles de muertos y convertido pueblos y aldeas en ruinas y cenizas.

Según la Editorial, lostestimonios de Kapfenberger no son sólo documentos contemporáneos sino tambiénuna demostración de solidaridad con una nación que se puso de pie para lucharpor su propia independencia y libertad.

Elperiodista Kapfenberger, nacido en1933, trabajó como reportero residente en Vietnam en los períodos 1970-1973 y1980-1984. Después de regresar a casa, se unió activamente a las actividades desolidaridad con Vietnam.

También realizócientos de noticias, artículos y reportajes sobre Vietnam, lo cual contribuyó alimpulso del desarrollo del movimiento de solidaridad con Vietnam tanto durantela guerra como en los primeros años de la reconstrucción del país.

Kapfenbergererrecibió la Medalla de la Amistad del Presidente de la República Socialista deVietnam por sus destacados logros en la construcción, consolidación y mejora dela amistad y la cooperación multifacética entre los dos países./.
VNA

Ver más

La directora general de la VNA, Vu Viet Trang, entrega obsequio a una familia que recibió apoyo de la agencia para construir una nueva casa. (Foto: VNA)

VNA apoya la eliminación de viviendas precarias en Tuyen Quang

Una delegación de la Agencia Vietnamita de Noticias (VNA), encabezada por su directora general, Vu Viet Trang, visitó la comuna de Trung Yen, distrito de Son Duong, provincia de Tuyen Quang, para entregar apoyo financiero a dos familias necesitadas en la construcción de nuevas viviendas.

Foto ilustrativa. (Fuente: qdnd.vn)

Seguridad hídrica: factor vital para el desarrollo sostenible

Vietnam se ha propuesto para el 2030 que todas las zonas industriales y las ciudades de categoría I y II cuenten con sistemas de tratamiento de aguas residuales que cumplan con los estándares, reducir en un 30% la extracción de aguas subterráneas en comparación con los niveles actuales, y duplicar la tasa de reutilización de agua en la producción.

 Programa de intercambio cultural transfronterizo y el Festival Popular Fronterizo Vietnam-China 2025. (Foto: VNA)

Intercambio popular Vietnam - China: Es necesario ampliarlo

El fortalecimiento del intercambio popular entre Vietnam y China necesita implementarse de forma sincronizada en todos los niveles, en contribución a la construcción de la confianza, la promoción de la comprensión y el robustecimiento de los vínculos entre ambos pueblos.