Vicepremier vietnamita exhorta a mantenerse alertas en combate contra el COVID-19

El viceprimer ministro de Vietnam Vu Duc Dam recomendó hoy a la gente que continúe implementando las direcciones del Primer Ministro e instrucciones del sector de la salud, evitando caer en el subjetivismo ante el éxito inicial del control de la epidemia.
Hanoi (VNA)- El viceprimer ministro de Vietnam VuDuc Dam recomendó hoy a la gente que continúe implementando las direcciones delPrimer Ministro e instrucciones del sector de la salud, evitando caer en elsubjetivismo ante el éxito inicial del control de la epidemia.
Vicepremier vietnamita exhorta a mantenerse alertas en combate contra el COVID-19 ảnh 1El viceprimer ministro de Vietnam Vu Duc Dam (Fuente: VNA)
“Nos sentimos contentos porque después de dos semanas de aplicación de lasmedidas de distanciamiento social según la Dirección 16 del Primer Ministro, laepidemia está bajo control; contentos porque los niños irán a la escuela yotras alegrías, pero ahora no debemos olvidar que en el mundo diariamente haymás de 50 mil casos nuevos del coronavirus, cinco mil muertes, y en muchoslugares que parece que han controlado la pandemia, ha rebrotado”, dijo Duc Damen una reunión de la Dirección Nacional para la prevención y el control deCOVID-19.

“Muchas personas infectadas sin síntomas, otras con tiempo de incubación muylargo, no solo 14 días. Varios pacientes con coronavirus dieron negativo yluego positivo…Los expertos dicen que en todos los países, no solo en Vietnam,el riesgo sigue siendo alto, hay personas portadoras del virus en la sociedad”,explicó.

En este sentido, el vicepremier pidió a los miembros de la Dirección que tenganinstrucciones detalladas para cada sector: transporte, producción y negocios,sobre todo a los estudiantes que regresan a la escuela, para garantizar laseguridad.

A los pobladores les recomendó restringir las salidas y los contactos, y encaso de salir usar siempre mascarillas sanitarias, mantener una distanciasegura y lavarse las manos.

“Esto no es redundante porque el riesgo de enfermedad todavía está presente”,dijo y pidió a todos mantenerse alertas por su bien y por su comunidad.

Vietnam no registró nuevos casos de COVID-19 por octavo día consecutivo. Elpaís mantiene inalterable la cifra de contagiados, con 268.

Además, 224 pacientes, o el 84 por ciento de las víctimas de COVID-19 enVietnam, se recuperaron por completo y fueron dados de alta.

De los 44 casos activos que permanecen bajo cuidado en siete centros médicos entodo el país, dos dieron negativo dos veces en la prueba del virus SARS-CoV-2,causante del COVID-19, mientras otros 15 también resultaron libres del virus ensus primeras pruebas.

En la actualidad, 68 mil 890 personas están en cuarentena en hospitales, zonasde confinamiento concentrado o sus hogares.

De los tres casos críticos, los pacientes números 19 y 161 continúan recibiendotratamiento médico en Hanoi, mientras el Hospital de Enfermedades Tropicales deCiudad Ho Chi Minh se encarga del cuidado intensivo de un ciudadano británico(caso 91)./.
VNA

Ver más

Fuerzas del Regimiento 6 del Comando Militar de la Ciudad de Hue ayudan a la comuna de Khe Tre a construir tres nuevas viviendas y reparar siete. (Foto: VNA)

Hue acelera construcción de casas para los afectados por inundaciones de cara al Tet

En los últimos días del año, pese al frío y las lluvias persistentes, las obras de construcción de viviendas en la ciudad vietnamita de Hue avanzan a un ritmo acelerado como parte de la Campaña Quang Trung, con el objetivo de que las familias afectadas por las inundaciones puedan recibir el Tet (Año Nuevo Lunar) en hogares seguros.

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, habla en el evento. (Foto: VNA)

Premier exhorta a aplicar estado de emergencia para reconstruir viviendas en Khe Sanh

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, instó hoy a aplicar de inmediato el estado de emergencia y concentrar las soluciones para reconstruir las viviendas de 12 familias en la comuna de Khe Sanh, provincia de Quang Tri, cuyas casas fueron destruidas o dañadas por desastres naturales, y concluir los trabajos antes del 31 de diciembre.

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Vietnam establece claramente que el propósito del Programa de Desarrollo del Gobierno Digital es desarrollar servicios digitales inclusivos y generalizados, basados en el principio de tomar a las personas y las empresas como el centro de las actividades, sujetos y objetivos del servicio, así como centrar la atención en los usuarios con un ecosistema de servicios unificado, sin dejar a nadie atrás.